Informacja
Bible Left

Iz24_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz23 Iz25

Filtruj wiersze:

L01 Iz24_3 Ziemia H776 będzie całkowicie spustoszona H1238 i bez reszty rozdrapana H962, bo Pan H3068 wydał H1696 taki wyrok H1697.
L02 Iz24_3 Okropnie spustoszona będzie ziemia i bezgranicznie rozdrapana, bo Pan wydał taki wyrok.
L03 Iz24_3 הִבּ֧וֹק ׀ תִּבּ֛וֹק הָאָ֖רֶץ וְהִבּ֣וֹז ׀ תִּבּ֑וֹז כִּ֣י יְהוָ֔ה דִּבֶּ֖ר אֶת־ הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
L04 Iz24_3 הִבּ֧וֹק ׀ תִּבּ֛וֹק הָ/אָ֖רֶץ וְ/הִבּ֣וֹז ׀ תִּבּ֑וֹז כִּ֣י יְהוָ֔ה דִּבֶּ֖ר אֶת־ הַ/דָּבָ֥ר הַ/זֶּֽה׃
L05 Iz24_3 hib•<Bok> tib•<Bok> ha•'<A>•rec we•hib•<Boz> tib•<Boz>; ki <jah>•we, dib•<Ber> et- had•da•<war> haz•<Ze>.
L06Iz24_3 H1238 H1238 H0776 H0962 H0962 H3588 H3068 H1696 H0853 H1697 H2088
L07 Iz24_3 empty empty common catch catch inasmuch Jehovah answer act he
L08 Iz24_3 pusty pusty wspólny złapać złapać ponieważ Jahwe odpowiedź działać on
L09 Iz24_3 shall be utterly emptied The land and utterly spoiled for for the LORD hath spoken this word this
L10 Iz24_3 powinny być całkowicie opróżniane Ziemia i całkowicie zepsute dla dla Pana wyrzekł to słowo to
L11 Iz24_3 hib·Bok tib·Bok ha·'A·retz ve·hib·Boz tib·Boz; ki Yah·weh, dib·Ber et- had·da·Var haz·Zeh.
L12 Iz24_3 hiB Boq TiB Boq ha a rec we hiB Boz TiB Boz Ki jhwh(a do naj) DiB Ber et - haD Da war haz ze
L13 Iz24_3 hiBBôq TiBBôq hä´äºrec wühiBBôz TiBBôz yhwh(´ädönäy) DiBBer ´et-haDDäbär hazzè
L14 Iz24_3 3/9 4/9 1741/2502 26/43 27/43 3272/4478 4549/6220 867/1142 9019/11047 1030/1428 932/1176
L15 Iz24_3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
L16 Iz24_3 3 The land <0776> shall be utterly <01238> (08736) emptied <01238> (08735), and utterly <0962> (08736) spoiled <0962> (08735): for the LORD <03068> hath spoken <01696> (08765) this word <01697>.