Informacja
Bible Left

Iz28_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz27 Iz29

Filtruj wiersze:

L01 Iz28_6 i natchnieniem H7307 sprawiedliwości H4941 dla zasiadającego H3427 w sądzie H4941, i natchnieniem H1369 męstwa H1369 dla odpierających H7725 natarcie H4421 u bramy H8179.
L02 Iz28_6 i natchnieniem sprawiedliwości dla zasiadającego w sądzie, i natchnieniem męstwa dla odpierających natarcie u bramy.
L03 Iz28_6 וּלְר֖וּחַ מִשְׁפָּ֑ט לַיּוֹשֵׁב֙ עַל־ הַמִּשְׁפָּ֔ט וְלִ֨גְבוּרָ֔ה מְשִׁיבֵ֥י מִלְחָמָ֖ה שָֽׁעְרָה׃ ס
L04 Iz28_6 וּ/לְ/ר֖וּחַ מִשְׁפָּ֑ט לַ/יּוֹשֵׁב֙ עַל־ הַ/מִּשְׁפָּ֔ט וְ/לִ֨/גְבוּרָ֔ה מְשִׁיבֵ֥י מִלְחָמָ֖ה שָֽׁעְרָ/ה׃ ס
L05 Iz28_6 u•le•<Ru>•ach misz•<Pat>; lai•jo•<szew> al- ham•misz•<Pat>, we•<Lig>•wu•<Ra>, me•szi•<we> mil•cha•<Ma> <sza>•'e•ra. sa•<Mek>
L06Iz28_6 H7307 H4941 H3427 H5921 H4941 H1369 H7725 H4421 H8179
L07 Iz28_6 air adversary abide above adversary force break battle gate
L08 Iz28_6 powietrze przeciwnik przestrzegać powyżej przeciwnik wymusić złamać bitwa brama
L09 Iz28_6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in in judgment and for strength to them that turn the battle to the gate
L10 Iz28_6 I dla ducha z wyroku do tego, który siedzi w w wyroku i na siłę im, że kolej bitwa do bramy
L11 Iz28_6 u·le·Ru·ach mish·Pat; lai·yo·Shev al- ham·mish·Pat, ve·Lig·vu·Rah, me·shi·Vei mil·cha·Mah Sha·'e·rah. sa·Mek
L12 Iz28_6 u le ru aH misz Pat laj jo szew al - ham misz Pat we lig wu ra me szi we mil Ha ma sza ra s
L13 Iz28_6 ûlürûªH mišPä† layyôšëb `al-hammišPä† wülìºgbûrâ müšîbê milHämâ šäº`râ s
L14 Iz28_6 235/377 285/419 751/1071 4179/5759 286/419 46/60 731/1041 262/319 221/373
L15 Iz28_6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
L16 Iz28_6 6 And for a spirit <07307> of judgment <04941> to him that sitteth <03427> (08802) in judgment <04941>, and for strength <01369> to them that turn <07725> (08688) the battle <04421> to the gate <08179>.