Informacja
Bible Left

Iz33_4

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz32 Iz34

Filtruj wiersze:

L01 Iz33_4 Zbierać H622 będą H1961 łupy H7998 , jak H834 się H1931 zbiera H622 szarańczę H2625 , rzucać H8264 się H5921 na nie H7998 jak H834 mrowie H1357 koników H2284 polnych H7704 .
L02 Iz33_4 Zbierać będą łupy, jak się zbiera szarańczę, rzucać się na nie jak mrowie koników polnych.
L03 Iz33_4 וְאֻסַּ֣ף שְׁלַלְכֶ֔ם אֹ֖סֶף הֶֽחָסִ֑יל כְּמַשַּׁ֥ק גֵּבִ֖ים שׁוֹקֵ֥ק בּֽוֹ׃
L04 Iz33_4 וְ/אֻסַּ֣ף שְׁלַלְ/כֶ֔ם אֹ֖סֶף הֶֽ/חָסִ֑יל כְּ/מַשַּׁ֥ק גֵּבִ֖ים שׁוֹקֵ֥ק בּֽ/וֹ׃
L05 Iz33_4 we•'us•<Saf> sze•lal•<Chem>, '<O>•sef he•cha•<Sil>; ke•masz•<szak> ge•<wim> szo•<Kek> bo.
L06Iz33_4 H0622 H7998 H0625 H2625 H4944 H1357 H8264 H0000
L07 Iz33_4 assemble prey gathering caterpillar running to and fro locust have appetite
L08 Iz33_4 montować zdobycz zebranie gąsienica działa tam iz powrotem szarańcza mieć apetyt
L09 Iz33_4 shall be gathered And your spoil [like] the gathering of the caterpiller as the running to and fro of locusts shall he run
L10 Iz33_4 powinny być zebrane I twój łup [Jak] spotkanie z caterpiller jak działa tam iz powrotem szarańczy powinien on uruchomić
L11 Iz33_4 ve·'us·Saf she·lal·Chem, 'O·sef he·cha·Sil; ke·mash·Shak ge·Vim sho·Kek bo.
L12 Iz33_4 we us saf sze lal chem o sef he Ha sil Ke masz szaq Ge wim szo qeq Bo
L13 Iz33_4 wü´ussap šülalkem ´öºsep he|Häsîl Kümaššaq Gëbîm šôqëq
L14 Iz33_4 149/202 56/72 2/3 4/6 1/1 1/1 4/6 5119/6522
L15 Iz33_4 And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
L16 Iz33_4 4 And your spoil <07998> shall be gathered <0622> (08795) like the gathering <0625> of the caterpiller <02625>: as the running to and fro <04944> of locusts <01357> shall he run <08264> (08802) upon them.