Informacja
Bible Left

Iz40_30

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz39 Iz41

Filtruj wiersze:

L01 Iz40_30 Chłopcy H5288 męczą się H3286 i nużą H3021, młodzieńcy H970 potykają się H3782 i upadają H3782,
L02 Iz40_30 Chłopcy się męczą i nużą, chwieją się słabnąc młodzieńcy,
L03 Iz40_30 וְיִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְיִגָ֑עוּ וּבַחוּרִ֖ים כָּשׁ֥וֹל יִכָּשֵֽׁלוּ׃
L04 Iz40_30 וְ/יִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְ/יִגָ֑עוּ וּ/בַחוּרִ֖ים כָּשׁ֥וֹל יִכָּשֵֽׁלוּ׃
L05 Iz40_30 we•ji•'a•<Fu> ne•'a•<Rim> we•ji•<Ga>•'u; u•wa•chu•<Rim> ka•<szol> jik•ka•<sze>•lu.
L06Iz40_30 H3286 H5288 H3021 H0970 H3782 H3782
L07 Iz40_30 faint babe faint young bereave bereave
L08 Iz40_30 słaby dziecko słaby młody wyzuć wyzuć
L09 Iz40_30 shall faint Even the youths and be weary and the young men shall utterly fall
L10 Iz40_30 będą słabe Nawet młodzież i być zmęczony i młodzi ludzie będą całkowicie spadać
L11 Iz40_30 ve·yi·'a·Fu ne·'a·Rim ve·yi·Ga·'u; u·va·chu·Rim ka·Shol yik·ka·She·lu.
L12 Iz40_30 we ji a fu ne a rim we ji ga u u wa Hu rim Ka szol jiK Ka sze lu
L13 Iz40_30 wüyì|`ápû nü`ärîm wüyìgäº`û ûbaHûrîm Käšôl yiKKäšëºlû
L14 Iz40_30 3/10 231/240 10/26 35/64 26/60 27/60
L15 Iz40_30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
L16 Iz40_30 30 Even the youths <05288> shall faint <03286> (08799) and be weary <03021> (08799), and the young men <0970> shall utterly <03782> (08800) fall <03782> (08735):