Informacja
Bible Left

Iz43_27

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz42 Iz44

Filtruj wiersze:

L01 Iz43_27 Zgrzeszył H2398 twój H859 pierwszy H7223 ojciec H1 , pośrednicy H3887 twoi H859 wykroczyli H6586 przeciw H413 Mnie H589 .
L02 Iz43_27 Zgrzeszył twój pierwszy ojciec, pośrednicy twoi wykroczyli przeciw Mnie.
L03 Iz43_27 אָבִ֥יךָ הָרִאשׁ֖וֹן חָטָ֑א וּמְלִיצֶ֖יךָ פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃
L04 Iz43_27 אָבִ֥י/ךָ הָ/רִאשׁ֖וֹן חָטָ֑א וּ/מְלִיצֶ֖י/ךָ פָּ֥שְׁעוּ בִֽ/י׃
L05 Iz43_27 'a•<wi>•cha ha•ri•<szon> cha•<Ta>; u•me•li•<ce>•cha <Pa>•sze•'u <wi>.
L06Iz43_27 H0001 H7223 H2398 H3887 H6586 H0000
L07 Iz43_27 chief ancestor cleanse ambassador offend
L08 Iz43_27 szef przodek oczyścić ambasador obrazić
L09 Iz43_27 father Thy first hath sinned and thy teachers have transgressed
L10 Iz43_27 ojciec Thy 1-ci zgrzeszył i nauczycielom twoich naruszyli
L11 Iz43_27 'a·Vi·cha ha·ri·Shon cha·Ta; u·me·li·Tzei·cha Pa·she·'u Vi.
L12 Iz43_27 a wi cha ha ri szon Ha ta u me li ce cha Pa szu wi
L13 Iz43_27 ´äbîºkä häri´šôn Hä†ä´ ûmülîcʺkä P亚`û
L14 Iz43_27 1084/1212 139/182 190/236 27/27 20/41 5188/6522
L15 Iz43_27 Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.
L16 Iz43_27 27 Thy first <07223> father <01> hath sinned <02398> (08804), and thy teachers <03887> (08688) have transgressed <06586> (08804) against me.