Informacja
Bible Left

Iz44_16

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz43 Iz45

Filtruj wiersze:

L01 Iz44_16 Jedną H259 połowę H2677 spala H8313 w H1119 ogniu H784 i H853 na H5921 rozżarzonych H6352 węglach H1513 piecze H6740 mięso H1320 ; potem H3651 zajada H398 pieczeń H6748 i H8552 nasyca H7646 się H5315 . Ponadto H1571 grzeje H2552 się H5315 i H559 mówi H559 : Hej H1889 ! Ale H3588 się H1992 zagrzałem H2552 i H7200 korzystam H7200 ze H4480 światła H216 !
L02 Iz44_16 Jedną połowę spala w ogniu i na rozżarzonych węglach piecze mięso; potem zajada pieczeń i nasyca się. Ponadto grzeje się i mówi: Hej! Ale się zagrzałem i korzystam ze światła!
L03 Iz44_16 חֶצְיוֹ֙ שָׂרַ֣ף בְּמוֹ־ אֵ֔שׁ עַל־ חֶצְיוֹ֙ בָּשָׂ֣ר יֹאכֵ֔ל יִצְלֶ֥ה צָלִ֖י וְיִשְׂבָּ֑ע אַף־ יָחֹם֙ וְיֹאמַ֣ר הֶאָ֔ח חַמּוֹתִ֖י רָאִ֥יתִי אֽוּר׃
L04 Iz44_16 חֶצְי/וֹ֙ שָׂרַ֣ף בְּמוֹ־ אֵ֔שׁ עַל־ חֶצְי/וֹ֙ בָּשָׂ֣ר יֹאכֵ֔ל יִצְלֶ֥ה צָלִ֖י וְ/יִשְׂבָּ֑ע אַף־ יָחֹם֙ וְ/יֹאמַ֣ר הֶאָ֔ח חַמּוֹתִ֖י רָאִ֥יתִי אֽוּר׃
L05 Iz44_16 chec•<jo> sa•<Raf> be•mow- '<Esz>, al- chec•<jo> ba•<Sar> jo•<Chel>, jic•<Le> ca•<Li> we•jis•<Ba>'; af- ja•<Chom> we•jo•<Mar> he•'<Ach>, cham•mo•<Ti> ra•'<I>•ti '<Ur>.
L06Iz44_16 H2677 H8313 H1119 H0784 H5921 H2677 H1320 H0398 H6740 H6748 H7646 H0637 H2552 H0559 H1889 H2552 H7200 H0217
L07 Iz44_16 half cause to for burning above half body burn up roast roast have enough yet enflame self answer ah enflame self advise self light
L08 Iz44_16 połowa spowodować dla palenie powyżej połowa ciało spalić pieczeń pieczeń za mało jeszcze enflame siebie odpowiedź ah enflame siebie doradzać siebie światło
L09 Iz44_16 part He burneth thereof in the fire over with part flesh thereof he eateth he roasteth roast and is satisfied also yea he warmeth [himself] and saith Aha I am warm I have seen the fire
L10 Iz44_16 część On płonące ich w ogień przez z części ciało tego, że spożywa on roasteth pieczeń i jest zadowolony również tak on warmeth [Sam] i mówi Aha Jestem ciepły Widziałem ogień
L11 Iz44_16 chetz·Yo sa·Raf be·mov- 'Esh, al- chetz·Yo ba·Sar yo·Chel, yitz·Leh tza·Li ve·yis·Ba'; af- ya·Chom ve·yo·Mar he·'Ach, cham·mo·Ti ra·'I·ti 'Ur.
L12 Iz44_16 Hec jo sa raf Be mo - esz al - Hec jo Ba sar jo chel jic le ca li we jis Ba af - ja Hom we jo mar he aH Ham mo ti ra i ti ur
L13 Iz44_16 Hecyô Särap Bümô-´ëš `al-Hecyô BäSär yö´kël yiclè cälî wüyiSBä` ´ap-yäHöm wüyö´mar he´äH Hammôtî rä´îºtî ´ûr
L14 Iz44_16 110/125 86/117 7/8 239/377 4279/5759 111/125 216/270 617/806 2/3 3/3 71/99 118/134 9/13 4045/5298 9/12 10/13 1025/1296 3/6
L15 Iz44_16 He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth [himself], and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:
L16 Iz44_16 16 He burneth <08313> (08804) part <02677> thereof in <01119> the fire <0784>; with part <02677> thereof he eateth <0398> (08799) flesh <01320>; he roasteth <06740> (08799) roast <06748>, and is satisfied <07646> (08799): yea, he warmeth <02552> (08799) himself, and saith <0559> (08799), Aha <01889>, I am warm <02552> (08804), I have seen <07200> (08804) the fire <0217>: