Informacja
Bible Left

Iz53_5

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz52 Iz54

Filtruj wiersze:

L01 Iz53_5 Lecz H427 He H1931 był H1961 przebity H2490 za H4480 nasze H587 grzechy H6588 , zdruzgotany H1792 za H4480 nasze H587 winy H5771 . Spadła H4148 Nań H5921 chłosta H4148 zbawienna H7965 dla H5668 nas H587 , a H7286 w H4475 Jego H413 ranach H2250 jest H1961 nasze H587 zdrowie H7495 .
L02 Iz53_5 Lecz On był przebity za nasze grzechy, zdruzgotany za nasze winy. Spadła Nań chłosta zbawienna dla nas, a w Jego ranach jest nasze zdrowie.
L03 Iz53_5 וְהוּא֙ מְחֹלָ֣ל מִפְּשָׁעֵ֔נוּ מְדֻכָּ֖א מֵעֲוֹנֹתֵ֑ינוּ מוּסַ֤ר שְׁלוֹמֵ֙נוּ֙ עָלָ֔יו וּבַחֲבֻרָת֖וֹ נִרְפָּא־ לָֽנוּ׃
L04 Iz53_5 וְ/הוּא֙ מְחֹלָ֣ל מִ/פְּשָׁעֵ֔/נוּ מְדֻכָּ֖א מֵ/עֲוֹנֹתֵ֑י/נוּ מוּסַ֤ר שְׁלוֹמֵ֙/נוּ֙ עָלָ֔י/ו וּ/בַ/חֲבֻרָת֖/וֹ נִרְפָּא־ לָֽ/נוּ׃
L05 Iz53_5 we•<Hu> me•cho•<Lal> mip•pe•sza•'<E>•nu, me•duk•<Ka> me•'a•wo•no•<Te>•nu; mu•<Sar> sze•lo•<Me>•nu 'a•<Law>, u•wa•cha•wu•ra•<To> nir•pa- <La>•nu.
L06Iz53_5 H1931 H2490 H6588 H1792 H5771 H4148 H7965 H5921 H2250 H7495 H0000
L07 Iz53_5 he begin rebellion beat to pieces fault bond favor above blueness cure
L08 Iz53_5 on rozpocząć bunt bić się na kawałki wina obligacja faworyzować powyżej błękit leczyć
L09 Iz53_5 He But he [was] wounded for our transgressions [he was] bruised for our iniquities the chastisement of our peace and by [was] upon him and with his stripes we are healed
L10 Iz53_5 On Ale on [został] ranny za nasze grzechy [Był] posiniaczone za nasze winy kara naszego pokoju i przez [Było] na niego i jego ranami nasze zdrowie
L11 Iz53_5 ve·Hu me·cho·Lal mip·pe·sha·'E·nu, me·duk·Ka me·'a·vo·no·Tei·nu; mu·Sar she·lo·Me·nu 'a·Lav, u·va·cha·vu·ra·To nir·pa- La·nu.
L12 Iz53_5 we hu me Ho lal miP Pe sza e nu me duK Ka me a wo no te nu mu sar sze lo me nu a law u wa Ha wu ra to nir Pa - la nu
L13 Iz53_5 wühû´ müHöläl miPPüšä`ëºnû müduKKä´ më`áwönötêºnû mûsar šülômëºnû `äläyw ûbaHábùrätô nirPä´-läºnû
L14 Iz53_5 1555/1867 93/142 54/93 14/18 126/229 38/50 173/237 4308/5759 7/7 41/65 5241/6522
L15 Iz53_5 But he [was] wounded for our transgressions, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace [was] upon him; and with his stripes we are healed.
L16 Iz53_5 5 But he was wounded <02490> (08775) for our transgressions <06588>, he was bruised <01792> (08794) for our iniquities <05771>: the chastisement <04148> of our peace <07965> was upon him; and with his stripes <02250> we are healed <07495> (08738).