| L01 |
Iz54_16 |
Oto H2009 Ja H595 stworzyłem H1254 kowala H2796 , który H834 dmie H5301 na H5921 ogień H784 rozżarzonych H6352 węgli H6352 i H853 wyciąga H3318 z niego H4480 broń H3627 , by H4616 ją H853 obrobić H6213 . Ja H595 też H1571 stworzyłem H1254 niszczyciela H4889 , aby H4616 siał H7843 zgubę H2254 . |
| L02 |
Iz54_16 |
Oto Ja stworzyłem kowala, który dmie na ogień rozżarzonych węgli i wyciąga z niego broń, by
ją obrobić. Ja też stworzyłem niszczyciela, aby siał zgubę. |
| L03 |
Iz54_16 |
[הֵן |
כ] |
(הִנֵּ֤ה |
ק) |
אָֽנֹכִי֙ |
בָּרָ֣אתִי |
חָרָ֔שׁ |
נֹפֵ֙חַ֙ |
בְּאֵ֣שׁ |
פֶּחָ֔ם |
וּמוֹצִ֥יא |
כְלִ֖י |
לְמַעֲשֵׂ֑הוּ |
וְאָנֹכִ֛י |
בָּרָ֥אתִי |
מַשְׁחִ֖ית |
לְחַבֵּֽל׃ |
| L04 |
Iz54_16 |
הן |
|
הִנֵּ֤ה |
|
אָֽנֹכִי֙ |
בָּרָ֣אתִי |
חָרָ֔שׁ |
נֹפֵ֙חַ֙ |
בְּ/אֵ֣שׁ |
פֶּחָ֔ם |
וּ/מוֹצִ֥יא |
כְלִ֖י |
לְ/מַעֲשֵׂ֑/הוּ |
וְ/אָנֹכִ֛י |
בָּרָ֥אתִי |
מַשְׁחִ֖ית |
לְ/חַבֵּֽל׃ |
| L05 |
Iz54_16 |
[hen |
ch] |
(hin•<Ne> |
k) |
'a•no•<Chi> |
ba•<Ra>•ti |
cha•<Rasz>, |
no•<Fe>•ach |
be•'<Esz> |
pe•<Cham>, |
u•mo•<ci> |
che•<Li> |
le•ma•'a•<Se>•hu; |
we•'a•no•<Chi> |
ba•<Ra>•ti |
masz•<Chit> |
le•chab•<Bel>. |
| L06 | Iz54_16 | | | | | H0595  | H1254  | H2796  | H5301  | H0784  | H6352  | H3318  | H3627  | H4639  | H0595  | H1254  | H7843  | H2254  |
| L07 |
Iz54_16 |
|
|
behold |
|
I |
choose |
artificer |
blow |
burning |
coals |
after |
armour |
act |
I |
choose |
batter |
band |
| L08 |
Iz54_16 |
|
|
ujrzeć |
|
Ja |
wybierać |
rzemieślnik |
wiać |
palenie |
węgle |
po |
zbroja |
działać |
Ja |
wybierać |
farszu |
pasmo |
| L09 |
Iz54_16 |
|
|
behold |
|
Myself |
Behold I have created |
the smith |
that bloweth |
in the fire |
the coals |
and that bringeth forth |
an instrument |
for his work |
Myself |
and I have created |
the waster |
to destroy |
| L10 |
Iz54_16 |
|
|
ujrzeć |
|
Sam |
Oto ja stworzyli |
smith |
że wieje |
w ogniu |
węgle |
i wyprowadza |
przyrząd |
za pracę |
Sam |
i ja stworzyliśmy |
niszczyciel |
zniszczyć |
| L11 |
Iz54_16 |
[hen |
ch] |
(hin·Neh |
k) |
'a·no·Chi |
ba·Ra·ti |
cha·Rash, |
no·Fe·ach |
be·'Esh |
pe·Cham, |
u·mo·Tzi |
che·Li |
le·ma·'a·Se·hu; |
ve·'a·no·Chi |
ba·Ra·ti |
mash·Chit |
le·chab·Bel. |
| L12 |
Iz54_16 |
(hen) |
[hin ne] |
a no chi |
Ba ra ti |
Ha rasz |
no fe aH |
Be esz |
Pe Ham |
u mo ci |
che li |
le ma a se hu |
we a no chi |
Ba ra ti |
masz Hit |
le HaB Bel |
|
|
| L13 |
Iz54_16 |
(hën) |
[hinnË] |
´ä|nökî |
Bär亴tî |
Häräš |
nöpëªH |
Bü´ëš |
PeHäm |
ûmôcî´ |
külî |
lüma`áSëºhû |
wü´änökî |
Bär亴tî |
mašHît |
lüHaBBël |
|
|
| L14 |
Iz54_16 |
|
|
1/1 |
|
287/359 |
41/55 |
27/35 |
5/12 |
244/377 |
3/3 |
857/1060 |
270/325 |
194/235 |
288/359 |
42/55 |
95/147 |
24/27 |
| L15 |
Iz54_16 |
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth
an instrument for his work; and I have created the waster to destroy. |
| L16 |
Iz54_16 |
16 Behold, I have created <01254> (08804) the smith <02796> that bloweth
<05301> (08802) the coals <06352> in the fire <0784>, and that bringeth forth <03318>
(08688) an instrument <03627> for his work <04639>; and I have created <01254> (08804) the
waster <07843> (08688) to destroy <02254> (08763). |