| L01 |
Iz55_7 |
Niechaj H5800 bezbożny H7563 porzuci H5800 swą H853 drogę H1870 i H376 człowiek H376 nieprawy H205 swoje H853 knowania H4284 . Niech H7725 się nawróci H7725 do H413 Pana H3068 , a Ten H1931 się nad nim H5921 zmiłuje H7355 , i H413 do Boga H430 naszego H430 , gdyż H3588 hojny H7235 jest w przebaczaniu H5545 . |
| L02 |
Iz55_7 |
Niechaj bezbożny porzuci swą drogę i człowiek nieprawy swoje knowania. Niech się nawróci do
Pana, a Ten się nad nim zmiłuje, i do Boga naszego, gdyż hojny jest w przebaczaniu. |
| L03 |
Iz55_7 |
יַעֲזֹ֤ב |
רָשָׁע֙ |
דַּרְכּ֔וֹ |
וְאִ֥ישׁ |
אָ֖וֶן |
מַחְשְׁבֹתָ֑יו |
וְיָשֹׁ֤ב |
אֶל־ |
יְהוָה֙ |
וִֽירַחֲמֵ֔הוּ |
וְאֶל־ |
אֱלֹהֵ֖ינוּ |
כִּֽי־ |
יַרְבֶּ֥ה |
לִסְלֽוֹחַ׃ |
| L04 |
Iz55_7 |
יַעֲזֹ֤ב |
רָשָׁע֙ |
דַּרְכּ֔/וֹ |
וְ/אִ֥ישׁ |
אָ֖וֶן |
מַחְשְׁבֹתָ֑י/ו |
וְ/יָשֹׁ֤ב |
אֶל־ |
יְהוָה֙ |
וִֽ/ירַחֲמֵ֔/הוּ |
וְ/אֶל־ |
אֱלֹהֵ֖י/נוּ |
כִּֽי־ |
יַרְבֶּ֥ה |
לִ/סְלֽוֹחַ׃ |
| L05 |
Iz55_7 |
ja•'a•<Zo> |
ra•<sza>' |
dar•<Ko>, |
we•'<Isz> |
'<A>•wen |
mach•sze•wo•<Taw>; |
we•ja•<szo> |
el- |
<jah>•we |
wi•ra•cha•<Me>•hu, |
we•'el- |
'e•lo•<He>•nu |
ki- |
jar•<Be> |
lis•<Lo>•ach. |
| L06 | Iz55_7 | H5800  | H7563  | H1870  | H0376  | H0205  | H4284  | H7725  | H0413  | H3069  | H7355  | H0413  | H0430  | H3588  | H7235  | H5545  |
| L07 |
Iz55_7 |
commit self |
condemned |
along |
great |
affliction |
cunning |
break |
about |
God |
have compassion on |
about |
angels |
inasmuch |
abundance |
forgive |
| L08 |
Iz55_7 |
popełnić siebie |
skazany |
wzdłuż |
wielki |
nieszczęście |
przebiegłość |
złamać |
o |
Bóg |
ulituj się |
o |
anioły |
ponieważ |
obfitość |
przebaczyć |
| L09 |
Iz55_7 |
forsake |
Let the wicked |
his way |
man |
and the unrighteous |
his thoughts |
and let him return |
about |
God |
and he will have mercy |
on |
upon him and to our God |
for |
for he will abundantly |
pardon |
| L10 |
Iz55_7 |
zapierać się |
Niech bezbożny |
jego sposób |
mężczyzna |
i niesprawiedliwych |
myśli |
i niech się nawróci |
o |
Bóg |
i będzie miał litości |
na |
na niego i do naszego Boga |
dla |
bo będzie obficie |
ułaskawienie |
| L11 |
Iz55_7 |
ya·'a·Zo |
ra·Sha' |
dar·Ko, |
ve·'Ish |
'A·ven |
mach·she·vo·Tav; |
ve·ya·Sho |
el- |
Yah·weh |
vi·ra·cha·Me·hu, |
ve·'el- |
'e·lo·Hei·nu |
ki- |
yar·Beh |
lis·Lo·ach. |
| L12 |
Iz55_7 |
ja a zow |
ra sza |
Dar Ko |
we isz |
a wen |
maH sze wo taw |
we ja szow |
el - jhwh(a do naj) |
wi ra Ha me hu |
we el - e lo he nu |
Ki - jar Be |
lis lo aH |
|
|
|
| L13 |
Iz55_7 |
ya`ázöb |
räšä` |
DarKô |
wü´îš |
´äºwen |
maHšübötäyw |
wüyäšöb |
´el-yhwh(´ädönäy) |
wî|raHámëºhû |
wü´el-´élöhêºnû |
Kî|-yarBè |
lislôªH |
|
|
|
| L14 |
Iz55_7 |
169/211 |
218/261 |
488/700 |
1694/2004 |
61/78 |
30/56 |
756/1041 |
4200/5500 |
287/608 |
23/47 |
4201/5500 |
2270/2597 |
3437/4478 |
175/226 |
37/46 |
| L15 |
Iz55_7 |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return
unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. |
| L16 |
Iz55_7 |
7 Let the wicked <07563> forsake <05800> (08799) his way <01870>, and the
unrighteous <0205> man <0376> his thoughts <04284>: and let him return <07725>
(08799) unto the LORD <03068>, and he will have mercy <07355> (08762) upon him; and to our God
<0430>, for he will abundantly <07235> (08686) pardon <05545> (08800). |