| L01 |
Iz59_7 |
Nogi H7272 ich H1992 biegną H7323 do zbrodni H7451 , spieszą H4116 się do rozlania H8210 krwi H1818 niewinnej H5355 . Zamysły H4284 ich H1992 – zamysły H4284 zbrodnicze H205 , spustoszenie H7701 i zagłada H7667 są na ich H1992 drogach H4546 . |
| L02 |
Iz59_7 |
Nogi ich biegną do zbrodni, spieszą się do rozlania krwi niewinnej. Zamysły ich - zamysły
zbrodnicze, spustoszenie i zagłada są na ich drogach. |
| L03 |
Iz59_7 |
רַגְלֵיהֶם֙ |
לָרַ֣ע |
יָרֻ֔צוּ |
וִֽימַהֲר֔וּ |
לִשְׁפֹּ֖ךְ |
דָּ֣ם |
נָקִ֑י |
מַחְשְׁבֽוֹתֵיהֶם֙ |
מַחְשְׁב֣וֹת |
אָ֔וֶן |
שֹׁ֥ד |
וָשֶׁ֖בֶר |
בִּמְסִלּוֹתָֽם׃ |
| L04 |
Iz59_7 |
רַגְלֵי/הֶם֙ |
לָ/רַ֣ע |
יָרֻ֔צוּ |
וִֽ/ימַהֲר֔וּ |
לִ/שְׁפֹּ֖ךְ |
דָּ֣ם |
נָקִ֑י |
מַחְשְׁבֽוֹתֵי/הֶם֙ |
מַחְשְׁב֣וֹת |
אָ֔וֶן |
שֹׁ֥ד |
וָ/שֶׁ֖בֶר |
בִּ/מְסִלּוֹתָֽ/ם׃ |
| L05 |
Iz59_7 |
rag•le•<Hem> |
la•<Ra>' |
ja•<Ru>•cu, |
wi•ma•ha•<Ru>, |
lisz•<Poch> |
dam |
na•<Ki>; |
mach•sze•wo•te•<Hem> |
mach•sze•<wot> |
'<A>•wen, |
szod |
wa•<sze>•wer |
bim•sil•lo•<Tam>. |
| L06 | Iz59_7 | H7272  | H7451  | H7323  | H4116  | H8210  | H1818  | H5355  | H4284  | H4284  | H0205  | H7701  | H7667  | H4546  |
| L07 |
Iz59_7 |
be able to endure |
adversity |
break down |
be carried headlong |
cast |
bloodshed |
blameless |
cunning |
cunning |
affliction |
desolation |
affliction |
causeway |
| L08 |
Iz59_7 |
być w stanie wytrzymać |
przeciwność losu |
przełamać |
być prowadzone na oślep |
rzucać |
rozlew krwi |
nienaganny |
przebiegłość |
przebiegłość |
nieszczęście |
spustoszenie |
nieszczęście |
grobla |
| L09 |
Iz59_7 |
Their feet |
to evil |
run |
and they make haste |
to shed |
blood |
innocent |
their thoughts |
[are] thoughts |
of iniquity |
wasting |
and destruction |
[are] in their paths |
| L10 |
Iz59_7 |
Ich stopy |
zło |
uruchomić |
a oni spieszą |
rzucić |
krew |
niewinny |
ich myśli |
[Są] myśli |
nieprawości |
marnować |
i zniszczenie |
[Są] w ich drodze |
| L11 |
Iz59_7 |
rag·lei·Hem |
la·Ra' |
ya·Ru·tzu, |
vi·ma·ha·Ru, |
lish·Poch |
dam |
na·Ki; |
mach·she·vo·tei·Hem |
mach·she·Vot |
'A·ven, |
shod |
va·She·ver |
bim·sil·lo·Tam. |
| L12 |
Iz59_7 |
rag le hem |
la ra |
ja ru cu |
wi ma ha ru |
lisz Poch |
Dam |
na qi |
maH sze wo te hem |
maH sze wot |
a wen |
szod |
wa sze wer |
Bim sil lo tam |
| L13 |
Iz59_7 |
raglêhem |
lära` |
yäruºcû |
wî|mahárû |
lišPök |
Däm |
näqî |
maHšübô|têhem |
maHšübôt |
´äºwen |
šöd |
wäšeºber |
Bimsillôtäm |
| L14 |
Iz59_7 |
200/241 |
465/665 |
87/102 |
59/64 |
56/113 |
273/359 |
35/43 |
35/56 |
36/56 |
65/78 |
10/25 |
18/44 |
24/27 |
| L15 |
Iz59_7 |
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts [are]
thoughts of iniquity; wasting and destruction [are] in their paths. |
| L16 |
Iz59_7 |
7 Their feet <07272> run <07323> (08799) to evil <07451>, and they make
haste <04116> (08762) to shed <08210> (08800) innocent <05355> blood <01818>: their
thoughts <04284> are thoughts <04284> of iniquity <0205>; wasting <07701> and
destruction <07667> are in their paths <04546>. |