Informacja
Bible Left

Iz5_18

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz4 Iz6

Filtruj wiersze:

L01 Iz5_18 Biada H1945 tym, którzy na postronkach H2256 od wołu ciągną H4900 nieprawości H5771 i na powrozach H5688 uprzęży H5699 swe grzechy H2402!
L02 Iz5_18 Biada tym, którzy na postronkach od wołu ciągną nieprawości i na powrozach uprzęży swe grzechy!
L03 Iz5_18 ה֛וֹי מֹשְׁכֵ֥י הֶֽעָוֹ֖ן בְּחַבְלֵ֣י הַשָּׁ֑וְא וְכַעֲב֥וֹת הָעֲגָלָ֖ה חַטָּאָֽה׃
L04 Iz5_18 ה֛וֹי מֹשְׁכֵ֥י הֶֽ/עָוֹ֖ן בְּ/חַבְלֵ֣י הַ/שָּׁ֑וְא וְ/כַ/עֲב֥וֹת הָ/עֲגָלָ֖ה חַטָּאָֽה׃
L05 Iz5_18 <Ho> mo•sze•<Che> he•'a•<won> be•chaw•<Le> hasz•<szaw>; we•cha•'a•<wot> ha•'a•ga•<La> chat•ta•'<Ah>.
L06Iz5_18 H1945 H4900 H5771 H2256 H7723 H5688 H5699 H2403
L07 Iz5_18 ah continue fault band false. band cart punishment
L08 Iz5_18 ah kontynuować wina pasmo fałszywe. pasmo wózek kara
L09 Iz5_18 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity rope as it were with a cart and sin
L10 Iz5_18 Biada im, że remis niesprawiedliwość z przewodów próżności lina jak to było z wózkiem i grzech
L11 Iz5_18 Ho mo·she·Chei he·'a·Von be·chav·Lei hash·Shav; ve·cha·'a·Vot ha·'a·ga·Lah chat·ta·'Ah.
L12 Iz5_18 hoj mosz che he a won Be Haw le hasz szaw we cha a wot ha a ga la Hat ta a
L13 Iz5_18 hôy möškê he|`äwön BüHablê haššäºw´ wüka`ábôt hä`ágälâ Ha††ä´â
L14 Iz5_18 6/51 24/36 114/229 37/62 29/51 17/24 22/25 223/289
L15 Iz5_18 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
L16 Iz5_18 18 Woe <01945> unto them that draw <04900> (08802) iniquity <05771> with cords <02256> of vanity <07723>, and sin <02403> as it were with a cart <05699> rope <05688>: