| L01 |
Iz61_6 |
Wy H859 zaś będziecie H1961 nazywani H7121 kapłanami H3548 Pana H3068 , mienić H559 was H853 będą sługami H8334 Boga H430 naszego H430 . Zużyjecie H398 bogactwo H2428 narodów H1471 , dobrobyt H3519 ich H1992 sobie H859 przywłaszczycie H559 . |
| L02 |
Iz61_6 |
Wy zaś będziecie nazywani kapłanami Pana, mienić was będą sługami Boga naszego. Zużyjecie
bogactwo narodów, dobrobyt ich sobie przywłaszczycie. |
| L03 |
Iz61_6 |
וְאַתֶּ֗ם |
כֹּהֲנֵ֤י |
יְהוָה֙ |
תִּקָּרֵ֔אוּ |
מְשָׁרְתֵ֣י |
אֱלֹהֵ֔ינוּ |
יֵאָמֵ֖ר |
לָכֶ֑ם |
חֵ֤יל |
גּוֹיִם֙ |
תֹּאכֵ֔לוּ |
וּבִכְבוֹדָ֖ם |
תִּתְיַמָּֽרוּ׃ |
| L04 |
Iz61_6 |
וְ/אַתֶּ֗ם |
כֹּהֲנֵ֤י |
יְהוָה֙ |
תִּקָּרֵ֔אוּ |
מְשָׁרְתֵ֣י |
אֱלֹהֵ֔י/נוּ |
יֵאָמֵ֖ר |
לָ/כֶ֑ם |
חֵ֤יל |
גּוֹיִם֙ |
תֹּאכֵ֔לוּ |
וּ/בִ/כְבוֹדָ֖/ם |
תִּתְיַמָּֽרוּ׃ |
| L05 |
Iz61_6 |
we•'at•<Tem>, |
ko•ha•<Ne> |
<jah>•we |
tik•ka•<Re>•'u, |
me•sza•re•<Te> |
'e•lo•<He>•nu, |
je•'a•<Mer> |
la•<Chem>; |
chel |
go•<jim> |
to•<Che>•lu, |
u•wich•wo•<Dam> |
tit•jam•<Ma>•ru. |
| L06 | Iz61_6 | H0859  | H3548  | H3068  | H7121  | H8334  | H0430  | H0559  | H0000  | H2428  | H1471  | H0398  | H3519  | H3235  |
| L07 |
Iz61_6 |
you |
chief ruler |
Jehovah |
bewray |
minister |
angels |
answer |
|
able |
Gentile |
burn up |
glorious |
boast selves |
| L08 |
Iz61_6 |
ty |
naczelny władca |
Jahwe |
bewray |
minister |
anioły |
odpowiedź |
|
w stanie |
Gentile |
spalić |
chwalebny |
pochwalić samych |
| L09 |
Iz61_6 |
you |
the Priests |
of the LORD |
But ye shall be named |
you the Ministers |
of our God |
[men] shall call |
|
the riches |
of the Gentiles |
ye shall eat |
and in their glory |
shall ye boast |
| L10 |
Iz61_6 |
ty |
kapłani |
Pana |
Ale będziecie się nazywać |
Ci ministrowie |
naszego Boga |
[Mężczyźni] zwoła |
|
bogactwo |
z pogan |
będziecie jeść |
oraz w ich chwale |
będziecie się pochwalić |
| L11 |
Iz61_6 |
ve·'at·Tem, |
ko·ha·Nei |
Yah·weh |
tik·ka·Re·'u, |
me·sha·re·Tei |
'e·lo·Hei·nu, |
ye·'a·Mer |
la·Chem; |
cheil |
go·Yim |
to·Che·lu, |
u·vich·vo·Dam |
tit·yam·Ma·ru. |
| L12 |
Iz61_6 |
we aT Tem |
Ko ha ne |
jhwh(a do naj) |
Tiq qa re u |
me szar te |
e lo he nu |
je a mer |
la chem |
Hel |
Go jim |
To che lu |
u wich wo dam |
Tit jam ma ru |
| L13 |
Iz61_6 |
wü´aTTem |
Köhánê |
yhwh(´ädönäy) |
Tiqqär뺴û |
müšärtê |
´élöhêºnû |
yë´ämër |
läkem |
Hêl |
Gôyìm |
Tö´këºlû |
ûbikbôdäm |
Tityammäºrû |
| L14 |
Iz61_6 |
812/1080 |
650/750 |
4784/6220 |
589/731 |
72/96 |
2279/2597 |
4109/5298 |
5273/6522 |
164/224 |
292/555 |
629/806 |
154/200 |
1/1 |
| L15 |
Iz61_6 |
But ye shall be named the Priests of the LORD: [men] shall call you the Ministers of our
God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves. |
| L16 |
Iz61_6 |
6 But ye shall be named <07121> (08735) the Priests <03548> of the LORD
<03068>: men shall call <0559> (08735) you the Ministers <08334> (08764) of our God
<0430>: ye shall eat <0398> (08799) the riches <02428> of the Gentiles <01471>, and
in their glory <03519> shall ye boast <03235> (08691) yourselves. |