Informacja
Bible Left

Iz8_15

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz7 Iz9

Filtruj wiersze:

L01 Iz8_15 Wielu H7227 z nich się potknie H3782, upadnie H5307 i rozbije H7665, będą usidleni H3369 i w niewolę wzięci H3920.
L02 Iz8_15 Wielu z nich się potknie, upadnie i rozbije, będą usidleni i w niewolę wzięci.
L03 Iz8_15 וְכָ֥שְׁלוּ בָ֖ם רַבִּ֑ים וְנָפְל֣וּ וְנִשְׁבָּ֔רוּ וְנוֹקְשׁ֖וּ וְנִלְכָּֽדוּ׃ ס
L04 Iz8_15 וְ/כָ֥שְׁלוּ בָ֖/ם רַבִּ֑ים וְ/נָפְל֣וּ וְ/נִשְׁבָּ֔רוּ וְ/נוֹקְשׁ֖וּ וְ/נִלְכָּֽדוּ׃ ס
L05 Iz8_15 we•<Cha>•sze•lu wam rab•<Bim>; we•na•fe•<Lu> we•nisz•<Ba>•ru, we•nok•<szu> we•nil•<Ka>•du. sa•<Mek>
L06Iz8_15 H3782 H0000 H7227 H5307 H7665 H3369 H3920
L07 Iz8_15 bereave in abundance cast down break down fowler snare catch self
L08 Iz8_15 wyzuć w obfitości zrzucony przełamać Fowler werbel złapać siebie
L09 Iz8_15 among them shall stumble And many and fall and be broken and be snared and be taken
L10 Iz8_15 wśród nich będą potykać I wiele i spadek i być podzielone i być sidła i być podjęte
L11 Iz8_15 ve·Cha·she·lu vam rab·Bim; ve·na·fe·Lu ve·nish·Ba·ru, ve·nok·Shu ve·nil·Ka·du. sa·Mek
L12 Iz8_15 we chasz lu wam raB Bim we naf lu we nisz Ba ru we noq szu we nil Ka du s
L13 Iz8_15 wük亚lû bäm raBBîm wünäplû wünišBäºrû wünôqšû wünilKäºdû s
L14 Iz8_15 22/60 5027/6522 293/462 284/434 68/147 6/8 88/121
L15 Iz8_15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
L16 Iz8_15 15 And many <07227> among them shall stumble <03782> (08804), and fall <05307> (08804), and be broken <07665> (08738), and be snared <03369> (08738), and be taken <03920> (08738).