| L01 |
Jl3_5 |
Zabraliście H3947 srebro H3701 moje i złoto H2091 , a wspaniałe klejnoty H4261 moje zanieśliście H935 do swoich świątyń H1964 . |
| L02 |
Jl3_5 |
(=BT Jl 4:5) Zabraliście srebro moje i złoto, a wspaniałe klejnoty moje zanieśliście do
swoich świątyń. x |
| L03 |
Jl3_5 |
אֲשֶׁר־ |
כַּסְפִּ֥י |
וּזְהָבִ֖י |
לְקַחְתֶּ֑ם |
וּמַֽחֲמַדַּי֙ |
הַטֹּבִ֔ים |
הֲבֵאתֶ֖ם |
לְהֵיכְלֵיכֶֽם׃ |
x |
| L04 |
Jl3_5 |
אֲשֶׁר־ |
כַּסְפִּ֥/י |
וּ/זְהָבִ֖/י |
לְקַחְתֶּ֑ם |
וּ/מַֽחֲמַדַּ/י֙ |
הַ/טֹּבִ֔ים |
הֲבֵאתֶ֖ם |
לְ/הֵיכְלֵי/כֶֽם׃ |
x |
| L05 |
Jl3_5 |
a•<szer>- |
kas•<Pi> |
u•ze•ha•<wi> |
le•kach•<Tem>; |
u•ma•cha•mad•<Dai> |
hat•to•<wim>, |
ha•we•<Tem> |
le•he•che•le•<Chem>. |
x |
| L06 | Jl3_5 | H0834  | H3701  | H2091  | H3947  | H4261  | H2896  | H0935  | H1964  | x |
| L07 |
Jl3_5 |
after |
money |
gold |
accept |
beloved |
beautiful |
abide |
palace |
x |
| L08 |
Jl3_5 |
po |
pieniądze |
złoto |
przyjąć |
umiłowany |
piękny |
|
pałac |
x |
| L09 |
Jl3_5 |
Since |
my silver |
and my gold |
Because ye have taken |
pleasant things |
my goodly |
and have carried |
into your temples |
x |
| L10 |
Jl3_5 |
Ponieważ |
mój srebrny |
i moje złoto |
Bo wy brane |
przyjemne rzeczy |
mój ładny |
i wykonałem |
do swoich świątyń |
x |
| L11 |
Jl3_5 |
a·Sher- |
kas·Pi |
u·ze·ha·Vi |
le·kach·Tem; |
u·ma·cha·mad·Dai |
hat·to·Vim, |
ha·ve·Tem |
le·hei·che·lei·Chem. |
x |
| L12 |
Jl3_5 |
a szer - Kas Pi |
u ze ha wi |
le qaH Tem |
u ma Ha maD Daj |
hat to wim |
ha we tem |
le hech le chem |
|
x |
| L13 |
Jl3_5 |
´ášer-KasPî |
ûzühäbî |
lüqaHTem |
ûma|HámaDDay |
ha††öbîm |
hábë´tem |
lühêklêkem |
|
x |
| L14 |
Jl3_5 |
5372/5499 |
387/403 |
378/389 |
944/964 |
12/12 |
544/561 |
2465/2550 |
66/80 |
x |
| L15 |
Jl3_5 |
Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly
pleasant things: x |
| L16 |
Jl3_5 |
5 Because ye have taken <03947> (08804) my silver <03701> and my gold
<02091>, and have carried <0935> (08689) into your temples <01964> my goodly <02896>
pleasant things <04261>: x |