| L01 |
Job10_12 |
darzyłeś H6213 miłością H2617 , bogactwem H2416 , troskliwość H6486 Twa H1931 strzegła H8104 mi H7307 ducha H7307 - |
| L02 |
Job10_12 |
darzyłeś miłością, bogactwem, troskliwość Twa strzegła mi ducha - |
| L03 |
Job10_12 |
חַיִּ֣ים |
וָ֭חֶסֶד |
עָשִׂ֣יתָ |
עִמָּדִ֑י |
וּ֝פְקֻדָּתְךָ֗ |
שָֽׁמְרָ֥ה |
רוּחִֽי׃ |
| L04 |
Job10_12 |
חַיִּ֣ים |
וָ֭/חֶסֶד |
עָשִׂ֣יתָ |
עִמָּדִ֑/י |
וּ֝/פְקֻדָּתְ/ךָ֗ |
שָֽׁמְרָ֥ה |
רוּחִֽ/י׃ |
| L05 |
Job10_12 |
chai•<jim> |
<wa>•che•sed |
'a•<Si>•ta |
'im•ma•<Di>; |
u•fe•kud•da•te•cha, |
sza•me•<Ra> |
ru•<Chi>. |
| L06 | Job10_12 | H2416  | H2617  | H6213  | H5978  | H6486  | H8104  | H7307  |
| L07 |
Job10_12 |
age |
favour |
accomplish |
against |
account |
beward |
air |
| L08 |
Job10_12 |
wiek |
faworyzować |
zrealizować |
przed |
konto |
beward |
powietrze |
| L09 |
Job10_12 |
me life |
and favour |
Thou hast granted |
against |
and thy visitation |
hath preserved |
my spirit |
| L10 |
Job10_12 |
mi życie |
i za |
Tyś przyznane |
przed |
i nawiedzenia twego |
kto ma zachowane |
mój duch |
| L11 |
Job10_12 |
chai·Yim |
Va·che·sed |
'a·Si·ta |
'im·ma·Di; |
u·fe·kud·da·te·cha, |
sha·me·Rah |
ru·Chi. |
| L12 |
Job10_12 |
Haj jim |
wa He sed |
a si ta |
im ma di |
u fe quD Dat cha |
szam ra |
ru Hi |
| L13 |
Job10_12 |
Hayyîm |
wäHesed |
`äSîºtä |
`immädî |
ûpüquDDätkä |
šä|mrâ |
rûHî |
| L14 |
Job10_12 |
254/499 |
76/243 |
1837/2617 |
29/44 |
15/31 |
279/468 |
114/377 |
| L15 |
Job10_12 |
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit. |
| L16 |
Job10_12 |
12 Thou hast granted <06213> (08804) me life <02416> and favour <02617>,
and thy visitation <06486> hath preserved <08104> (08804) my spirit <07307>. |