| L01 | Job14_3 | a H637 z H5921 gniewem H6491 na niego H1931 spoglądasz H5869 i H935 stawiasz H935 przed H413 swoim H5973 sądem H4941 . |
||||||
| L02 | Job14_3 | a z gniewem na niego spoglądasz i stawiasz przed swoim sądem. | ||||||
| L03 | Job14_3 | זֶ֭ה | פָּקַ֣חְתָּ | עֵינֶ֑ךָ | וְאֹ֘תִ֤י | תָבִ֖יא | בְמִשְׁפָּ֣ט | עִמָּֽךְ׃ |
| L04 | Job14_3 | זֶ֭ה | פָּקַ֣חְתָּ | עֵינֶ֑/ךָ | וְ/אֹ֘תִ֤/י | תָבִ֖יא | בְ/מִשְׁפָּ֣ט | עִמָּֽ/ךְ׃ |
| L05 | Job14_3 | ze | pa•<Kach>•ta | 'e•<Ne>•cha; | we•'<O>•<Ti> | ta•<wi> | we•misz•<Pat> | 'im•<Mach>. |
| L06 | Job14_3 | H2088 ![]() | H6491 ![]() | H5869 ![]() | H0853 ![]() | H0935 ![]() | H4941 ![]() | H5973 ![]() |
| L07 | Job14_3 | he | open | affliction | abide | adversary | accompanying | |
| L08 | Job14_3 | on | otwarte | nieszczęście | przestrzegać | przeciwnik | towarzyszący | |
| L09 | Job14_3 | upon such an one | And dost thou open | thine eyes | and bringest | me into judgment | with | |
| L10 | Job14_3 | na takim jednym | I zali otwarta | twoje oczy | i wyprowadzasz | mnie na sąd | z | |
| L11 | Job14_3 | zeh | pa·Kach·ta | 'ei·Ne·cha; | ve·'O·Ti | ta·Vi | ve·mish·Pat | 'im·Mach. |
| L12 | Job14_3 | e ne cha | we o ti | ta wi | we misz Pat | im mach | ||
| L13 | Job14_3 | `êneºkä | wü´ötî | täbî´ | bümišPä† | `immäk | ||
| L14 | Job14_3 | 829/1176 | 10/19 | 499/878 | 8644/11047 | 1715/2550 | 163/419 | 850/1043 |
| L15 | Job14_3 | And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee? | ||||||
| L16 | Job14_3 | 3 And dost thou open <06491> (08804) thine eyes <05869> upon such an one <02088>, and bringest <0935> (08686) me into judgment <04941> with thee? | ||||||











