Informacja
Bible Left

Job16_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Job15 Job17

Filtruj wiersze:

L01 Job16_7 Ach H389 , teraz H6258 jestem H1961 zmęczony H3811 , zniszczyłeś H8074 me H5712 wszystkie H3605 dowody H5712 ;
L02 Job16_7 Ach, teraz jestem zmęczony, zniszczyłeś me wszystkie dowody;
L03 Job16_7 אַךְ־ עַתָּ֥ה הֶלְאָ֑נִי הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ כָּל־ עֲדָתִֽי׃
L04 Job16_7 אַךְ־ עַתָּ֥ה הֶלְאָ֑/נִי הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ כָּל־ עֲדָתִֽ/י׃
L05 Job16_7 ach- 'at•<Ta> hel•'<A>•ni; ha•szim•<Mo>•ta, kol- 'a•da•<Ti>.
L06Job16_7 H0389 H6258 H3811 H8074 H3605 H5712
L07 Job16_7 also henceforth faint make amazed all manner assembly
L08 Job16_7 również odtąd słaby uczynić zaskoczony wszelkiego rodzaju montaż
L09 Job16_7 but now But now he hath made me weary thou hast made desolate all all my company
L10 Job16_7 ale teraz Ale teraz on uczynił mnie zmęczony zanosiłeś opuszczony wszystko wszystko moja firma
L11 Job16_7 ach- 'at·Tah hel·'A·ni; ha·shim·Mo·ta, kol- 'a·da·Ti.
L12 Job16_7 ach - aT Ta he la ni ha szim mo ta Kol - a da ti
L13 Job16_7 ´ak-`aTTâ hel´äºnî hášimmôºtä Kol-`ádätî
L14 Job16_7 89/161 315/431 5/19 15/85 3520/5415 135/149
L15 Job16_7 But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
L16 Job16_7 7 But now he hath made me weary <03811> (08689): thou hast made desolate <08074> (08689) all my company <05712>.