| L01 |
Job17_11 |
Minęło H5674 już H6258 życie H3117 , z H5973 nim H1931 plany H2154 i H4180 dążenia H4180 mojego H3824 serca H3824 . |
| L02 |
Job17_11 |
Minęło już życie, z nim plany i dążenia mojego serca. |
| L03 |
Job17_11 |
יָמַ֣י |
עָ֭בְרוּ |
זִמֹּתַ֣י |
נִתְּק֑וּ |
מ֖וֹרָשֵׁ֣י |
לְבָבִֽי׃ |
| L04 |
Job17_11 |
יָמַ֣/י |
עָ֭בְרוּ |
זִמֹּתַ֣/י |
נִתְּק֑וּ |
מ֖וֹרָשֵׁ֣י |
לְבָבִֽ/י׃ |
| L05 |
Job17_11 |
ja•<Mai> |
'<A>•we•ru |
zim•mo•<Tai> |
nit•te•<Ku>; |
mo•ra•<sze> |
le•wa•<wi>. |
| L06 | Job17_11 | H3117  | H5674  | H2154  | H5423  | H4180  | H3824  |
| L07 |
Job17_11 |
age |
alienate |
heinous crime |
break |
possession |
heart |
| L08 |
Job17_11 |
wiek |
zrazić |
haniebnej zbrodni |
złamać |
posiadanie |
serce |
| L09 |
Job17_11 |
My days |
are past |
my purposes |
are broken off |
[even] the thoughts |
of my heart |
| L10 |
Job17_11 |
Moje dni |
należą do przeszłości |
moich celów |
są zerwane |
[Nawet] myśli |
z mojego serca |
| L11 |
Job17_11 |
ya·Mai |
'A·ve·ru |
zim·mo·Tai |
nit·te·Ku; |
mo·ra·Shei |
le·va·Vi. |
| L12 |
Job17_11 |
ja maj |
aw ru |
zim mo taj |
niT Te qu |
mo ra sze |
le wa wi |
| L13 |
Job17_11 |
yämay |
`äbrû |
zimmötay |
niTTüqû |
môºräšê |
lübäbî |
| L14 |
Job17_11 |
1517/2302 |
351/550 |
6/29 |
10/27 |
1/3 |
158/252 |
| L15 |
Job17_11 |
My days are past, my purposes are broken off, [even] the thoughts of my heart. |
| L16 |
Job17_11 |
11 My days <03117> are past <05674> (08804), my purposes <02154> are broken
off <05423> (08738), even the thoughts <04180> of my heart <03824>. |