| L01 | Job18_16 | Korzenie H8328 pod H8478 nim H1931 niszczeją H3001 , a H7105 nad H4480 nim H4605 pożółkły H5243 już H5750 liście H7105 . |
|||||
| L02 | Job18_16 | Korzenie pod nim niszczeją, a nad nim pożółkły już liście. | |||||
| L03 | Job18_16 | מִ֭תַּחַת | שָֽׁרָשָׁ֣יו | יִבָ֑שׁוּ | וּ֝מִמַּ֗עַל | יִמַּ֥ל | קְצִירֽוֹ׃ |
| L04 | Job18_16 | מִ֭/תַּחַת | שָֽׁרָשָׁ֣י/ו | יִבָ֑שׁוּ | וּ֝/מִ/מַּ֗עַל | יִמַּ֥ל | קְצִירֽ/וֹ׃ |
| L05 | Job18_16 | <Mit>•ta•chat | sza•ra•<szaw> | ji•<wa>•szu; | u•mi•<Ma>•'al, | jim•<Mal> | ke•ci•<Ro>. |
| L06 | Job18_16 | H8478 ![]() | H8328 ![]() | H3001 ![]() | H4605 ![]() | H5243 ![]() | H7105 ![]() |
| L07 | Job18_16 | Thahash | bottom | be ashamed | above | be cut down | bough |
| L08 | Job18_16 | Thahash | dno | wstydzić | powyżej | należy wyciąć | konar |
| L09 | Job18_16 | Thahash | His roots | shall be dried up | beneath and above | be cut off | shall his branch |
| L10 | Job18_16 | Thahash | Jego korzenie | będą wyschły | poniżej i powyżej | zostać obcięte | będą jego oddział |
| L11 | Job18_16 | Mit·ta·chat | sha·ra·Shav | yi·Va·shu; | u·mi·Ma·'al, | yim·Mal | ke·tzi·Ro. |
| L12 | Job18_16 | miT Ta Hat | szo ra szaw | ji wa szu | u mim ma al | jim mal | qe ci ro |
| L13 | Job18_16 | miTTaHat | šo|räšäyw | yìb亚û | ûmimmaº`al | yimmal | qücîrô |
| L14 | Job18_16 | 317/498 | 7/33 | 16/73 | 102/140 | 3/5 | 30/54 |
| L15 | Job18_16 | His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. | |||||
| L16 | Job18_16 | 16 His roots <08328> shall be dried up <03001> (08799) beneath, and above <04605> shall his branch <07105> be cut off <05243> (08799). | |||||









