Informacja
Bible Left

Job19_15

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Job18 Job20

Filtruj wiersze:

L01 Job19_15 Dla moich H589 służebnic H519 jam H589 obcy H2114 , stałem H1961 się w H5869 ich H1992 oczach H5869 nieznany H5237 .
L02 Job19_15 Dla moich służebnic jam obcy, stałem się w ich oczach nieznany.
L03 Job19_15 גָּ֘רֵ֤י בֵיתִ֣י וְ֭אַמְהֹתַי לְזָ֣ר תַּחְשְׁבֻ֑נִי נָ֝כְרִ֗י הָיִ֥יתִי בְעֵינֵיהֶֽם׃
L04 Job19_15 גָּ֘רֵ֤י בֵיתִ֣/י וְ֭/אַמְהֹתַ/י לְ/זָ֣ר תַּחְשְׁבֻ֑/נִי נָ֝כְרִ֗י הָיִ֥יתִי בְ/עֵינֵי/הֶֽם׃
L05 Job19_15 ga•<Re> we•<Ti> <we>•'am•ho•tai le•<Zar> tach•sze•<wu>•ni; na•che•<Ri>, ha•<ji>•ti we•'e•ne•<Hem>.
L06Job19_15 H1481 H1004 H0519 H2114 H2803 H5237 H1961 H5869
L07 Job19_15 abide court bondmaid another account alien become affliction
L08 Job19_15 przestrzegać sąd niewolnicy inny konto obcy zostać nieszczęście
L09 Job19_15 They that dwell in mine house and my maids me for a stranger count I am an alien I am in their sight
L10 Job19_15 Ci, którzy mieszkają w domu z kopalni a moje pokojówki mi dla nieznajomego liczyć Jestem obcy Jestem w ich oczach
L11 Job19_15 ga·Rei vei·Ti Ve·'am·ho·tai le·Zar tach·she·Vu·ni; na·che·Ri, ha·Yi·ti ve·'ei·nei·Hem.
L12 Job19_15 Ga re we ti we am ho taj le zar TaH sze wu ni noch ri ha ji ti we e ne hem
L13 Job19_15 Gärê bêtî wü´amhötay lüzär TaHšübùºnî nokrî häyîºtî bü`ênêhem
L14 Job19_15 55/98 1403/2052 52/56 22/77 55/124 28/45 2305/3546 508/878
L15 Job19_15 They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
L16 Job19_15 15 They that dwell <01481> (08802) in mine house <01004>, and my maids <0519>, count <02803> (08799) me for a stranger <02114> (08801): I am an alien <05237> in their sight <05869>.