| L01 |
Job19_18 |
gardzą H3988 mną H589 nawet H1571 podrostki H5759 , szydzą H1696 , gdy H6965 staram H6965 się podnieść H6965 . |
| L02 |
Job19_18 |
gardzą mną nawet podrostki, szydzą, gdy staram się podnieść. |
| L03 |
Job19_18 |
גַּם־ |
עֲ֭וִילִים |
מָ֣אֲסוּ |
בִ֑י |
אָ֝ק֗וּמָה |
וַיְדַבְּרוּ־ |
בִֽי׃ |
| L04 |
Job19_18 |
גַּם־ |
עֲ֭וִילִים |
מָ֣אֲסוּ |
בִ֑/י |
אָ֝ק֗וּמָה |
וַ/יְדַבְּרוּ־ |
בִֽ/י׃ |
| L05 |
Job19_18 |
gam- |
'<A>•wi•lim |
<Ma>•'a•su |
<wi>; |
'a•<Ku>•ma, |
waj•dab•be•ru- |
<wi>. |
| L06 | Job19_18 | H1571  | H5759  | H3988  | H0000  | H6965  | H1696  | H0000  |
| L07 |
Job19_18 |
again |
young child |
abhor |
|
abide |
answer |
|
| L08 |
Job19_18 |
ponownie |
Małe dziecko |
brzydzić się |
|
przestrzegać |
odpowiedź |
|
| L09 |
Job19_18 |
Even |
Yea young children |
despised |
|
me I arose |
and they spake |
|
| L10 |
Job19_18 |
Nawet |
Tak małe dzieci |
wzgardzony |
|
ja wstałem |
i mówili |
|
| L11 |
Job19_18 |
gam- |
'A·vi·lim |
Ma·'a·su |
Vi; |
'a·Ku·mah, |
vay·dab·be·ru- |
Vi. |
| L12 |
Job19_18 |
Gam - a wi lim |
ma a su |
wi |
a qu ma |
wa je daB Be ru - wi |
|
|
| L13 |
Job19_18 |
Gam-`áwîlîm |
m亴ásû |
bî |
´äqûºmâ |
wayüdaBBürû-bî |
|
|
| L14 |
Job19_18 |
462/768 |
1/2 |
25/75 |
4323/6522 |
421/627 |
758/1142 |
4324/6522 |
| L15 |
Job19_18 |
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me. |
| L16 |
Job19_18 |
18 Yea, young children <05759> despised <03988> (08804) me; I arose <06965>
(08799), and they spake <01696> (08762) against me. |