Informacja
Bible Left

Job20_24

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Job19 Job21

Filtruj wiersze:

L01 Job20_24 Uciekł H1272 przed H4480 bronią H5402 żelazną H1270 , przebije H2498 go H1931 łuk H7198 brązowy H5154 .
L02 Job20_24 Uciekł przed bronią żelazną, przebije go łuk brązowy.
L03 Job20_24 יִ֭בְרַח מִנֵּ֣שֶׁק בַּרְזֶ֑ל תַּ֝חְלְפֵ֗הוּ קֶ֣שֶׁת נְחוּשָֽׁה׃
L04 Job20_24 יִ֭בְרַח מִ/נֵּ֣שֶׁק בַּרְזֶ֑ל תַּ֝חְלְפֵ֗/הוּ קֶ֣שֶׁת נְחוּשָֽׁה׃
L05 Job20_24 <jiw>•rach min•<Ne>•szek bar•<Zel>; tach•le•<Fe>•hu, <Ke>•szet ne•chu•<sza>.
L06Job20_24 H1272 H5402 H1270 H2498 H7198 H5154
L07 Job20_24 drive away armed men iron abolish arch brass
L08 Job20_24 odpędzać uzbrojeni mężczyźni żelazo znieść łuk mosiądz
L09 Job20_24 He shall flee weapon from the iron shall strike him through [and] the bow of steel
L10 Job20_24 On ucieka broń z żelaza skreśla go przez [I] łuk stali
L11 Job20_24 Yiv·rach min·Ne·shek bar·Zel; tach·le·Fe·hu, Ke·shet ne·chu·Shah.
L12 Job20_24 jiw raH min ne szeq Bar zel TaH le fe hu qe szet ne Hu sza
L13 Job20_24 yibraH minn뺚eq Barzel TaHlüpëºhû qeºšet nüHûšâ
L14 Job20_24 45/65 5/10 43/76 14/28 32/76 3/10
L15 Job20_24 He shall flee from the iron weapon, [and] the bow of steel shall strike him through.
L16 Job20_24 24 He shall flee <01272> (08799) from the iron <01270> weapon <05402>, and the bow <07198> of steel <05154> shall strike him through <02498> (08799).