Informacja
Bible Left

Job21_34

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Job20 Job22

Filtruj wiersze:

L01 Job21_34 Więc H3651 czemu H4100 mnie H589 próżno H1892 cieszycie H5162 , gdy H8666 prawdzie H8666 odpowiedź H4604 zaprzecza H4604 ?
L02 Job21_34 Więc czemu mnie próżno cieszycie, gdy prawdzie odpowiedź zaprzecza?
L03 Job21_34 וְ֭אֵיךְ תְּנַחֲמ֣וּנִי הָ֑בֶל וּ֝תְשֽׁוּבֹתֵיכֶ֗ם נִשְׁאַר־ מָֽעַל׃ ס
L04 Job21_34 וְ֭/אֵיךְ תְּנַחֲמ֣וּ/נִי הָ֑בֶל וּ֝/תְשֽׁוּבֹתֵי/כֶ֗ם נִשְׁאַר־ מָֽעַל׃ ס
L05 Job21_34 <we>•'ech te•na•cha•<Mu>•ni <Ha>•wel; u•te•szu•wo•te•<Chem>, nisz•'ar- <Ma>•'al. sa•<Mek>
L06Job21_34 H0349 H5162 H1892 H8666 H7604 H4604
L07 Job21_34 how comfort altogether answer leave falsehood
L08 Job21_34 jak komfort całkowicie odpowiedź pozostawiać FAŁSZ
L09 Job21_34 How How then comfort ye me in vain seeing in your answers there remaineth falsehood
L10 Job21_34 Jak Jak więc komfort wy mnie na próżno widząc w swoich odpowiedziach A tak pozostaje FAŁSZ
L11 Job21_34 Ve·'eich te·na·cha·Mu·ni Ha·vel; u·te·shu·vo·tei·Chem, nish·'ar- Ma·'al. sa·Mek
L12 Job21_34 we ech Te na Ha mu ni ha wel u te szu wo te chem ni szar - ma al s
L13 Job21_34 wü´êk TünaHámûºnî häºbel ûtüšû|bötêkem niš´ar-mäº`al s
L14 Job21_34 33/82 36/108 7/73 7/8 91/133 21/28
L15 Job21_34 How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
L16 Job21_34 34 How then comfort <05162> (08762) ye me in vain <01892>, seeing in your answers <08666> there remaineth <07604> (08738) falsehood <04604>?