| L01 |
Job29_21 |
Cierpliwie H8085 mnie H589 przecież H3588 słuchają H8085 , w H1826 milczeniu H1826 przyjmują H3926 mą H6098 radę H6098 ; |
| L02 |
Job29_21 |
Cierpliwie mnie przecież słuchają, w milczeniu przyjmują mą radę; |
| L03 |
Job29_21 |
לִֽי־ |
שָׁמְע֥וּ |
וְיִחֵ֑לּוּ |
וְ֝יִדְּמ֗וּ |
לְמ֣וֹ |
עֲצָתִֽי׃ |
| L04 |
Job29_21 |
לִֽ/י־ |
שָׁמְע֥וּ |
וְ/יִחֵ֑לּוּ |
וְ֝/יִדְּמ֗וּ |
לְמ֣וֹ |
עֲצָתִֽ/י׃ |
| L05 |
Job29_21 |
li- |
sza•me•'<U> |
we•ji•<Chel>•lu; |
we•jid•de•<Mu>, |
le•<Mo> |
'a•ca•<Ti>. |
| L06 | Job29_21 | H0000  | H8085  | H3176  | H1826  | H3926  | H6098  |
| L07 |
Job29_21 |
|
attentively |
cause to |
cease |
at |
advice |
| L08 |
Job29_21 |
|
uważnie |
spowodować |
zaprzestać |
w |
rada |
| L09 |
Job29_21 |
|
Unto me [men] gave ear |
and waited |
and kept silence |
at |
my counsel |
| L10 |
Job29_21 |
|
Do mnie [mężczyźni] dał ucho |
i czekał |
i zachował milczenie |
w |
moja rada |
| L11 |
Job29_21 |
li- |
sha·me·'U |
ve·yi·Chel·lu; |
ve·yid·de·Mu, |
le·Mo |
'a·tza·Ti. |
| L12 |
Job29_21 |
li - sza mu |
we ji Hel lu |
we jiD De mu |
le mo |
a ca ti |
|
| L13 |
Job29_21 |
lî|-šäm`û |
wüyiHëºllû |
wüyiDDümû |
lümô |
`ácätî |
|
| L14 |
Job29_21 |
4359/6522 |
608/1154 |
8/39 |
7/30 |
4/6 |
34/88 |
| L15 |
Job29_21 |
Unto me [men] gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. |
| L16 |
Job29_21 |
21 Unto me men gave ear <08085> (08804), and waited <03176> (08765), and kept
silence <01826> (08799) at <03926> my counsel <06098>. |