| L01 |
Job2_8 |
[Hiob] wziął H3947 więc skorupę H2789 , by się nią drapać H1623 siedząc H3427 na gnoju H665 . |
| L02 |
Job2_8 |
[Hiob] wziął więc skorupę, by się nią drapać siedząc na gnoju. |
| L03 |
Job2_8 |
וַיִּֽקַּֽח־ |
ל֣וֹ |
חֶ֔רֶשׂ |
לְהִתְגָּרֵ֖ד |
בּ֑וֹ |
וְה֖וּא |
יֹשֵׁ֥ב |
בְּתוֹךְ־ |
הָאֵֽפֶר׃ |
| L04 |
Job2_8 |
וַ/יִּֽקַּֽח־ |
ל֣/וֹ |
חֶ֔רֶשׂ |
לְ/הִתְגָּרֵ֖ד |
בּ֑/וֹ |
וְ/ה֖וּא |
יֹשֵׁ֥ב |
בְּ/תוֹךְ־ |
הָ/אֵֽפֶר׃ |
| L05 |
Job2_8 |
wai•jik•kach- |
lo |
<Che>•res, |
le•hit•ga•<Red> |
bo; |
we•<Hu> |
jo•<szew> |
be•toch- |
ha•'<E>•fer. |
| L06 | Job2_8 | H3947  | H0000  | H2789  | H1623  | H0000  | H1931  | H3427  | H8432  | H0665  |
| L07 |
Job2_8 |
accept |
|
earth |
scrape |
|
he |
abide |
hope |
ashes |
| L08 |
Job2_8 |
przyjąć |
|
ziemia |
zeskrobać |
|
on |
przestrzegać |
nadzieję |
Popioły |
| L09 |
Job2_8 |
And he took |
|
him a potsherd |
to scrape |
|
he |
himself withal and he sat down |
among |
the ashes |
| L10 |
Job2_8 |
Wziął |
|
go skorupa |
do skrobania |
|
on |
sam withal i usiadł |
wśród |
popioły |
| L11 |
Job2_8 |
vai·yik·kach- |
lo |
Che·res, |
le·hit·ga·Red |
bo; |
ve·Hu |
yo·Shev |
be·toch- |
ha·'E·fer. |
| L12 |
Job2_8 |
waj jiq qaH - lo |
He res |
le hit Ga red |
Bo |
we hu |
jo szew |
Be toch - ha e fer |
|
|
| L13 |
Job2_8 |
wayyi|qqa|H-lô |
HeºreS |
lühitGärëd |
Bô |
wühû´ |
yöšëb |
Bütôk-hä´ëºper |
|
|
| L14 |
Job2_8 |
738/964 |
4255/6522 |
7/17 |
1/1 |
4256/6522 |
1271/1867 |
638/1071 |
225/416 |
7/22 |
| L15 |
Job2_8 |
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes. |
| L16 |
Job2_8 |
8 And he took <03947> (08799) him a potsherd <02789> to scrape <01623>
(08692) himself withal; and he sat down <03427> (08802) among <08432> the ashes
<0665>. |