| L01 | Job30_14 | Wszedł H857 poprzez wyłom szeroki H7342 , wpadł H1556 jak zawierucha H7722 . |
|||||
| L02 | Job30_14 | Wszedł poprzez wyłom szeroki, wpadł jak zawierucha. | |||||
| L03 | Job30_14 | כְּפֶ֣רֶץ | רָחָ֣ב | יֶאֱתָ֑יוּ | תַּ֥חַת | שֹׁ֝אָ֗ה | הִתְגַּלְגָּֽלוּ׃ |
| L04 | Job30_14 | כְּ/פֶ֣רֶץ | רָחָ֣ב | יֶאֱתָ֑יוּ | תַּ֥חַת | שֹׁ֝אָ֗ה | הִתְגַּלְגָּֽלוּ׃ |
| L05 | Job30_14 | ke•<Fe>•rec | ra•<Chaw> | je•'e•<Ta>•ju; | <Ta>•chat | '<Ah>, | hit•gal•<Ga>•lu. |
| L06 | Job30_14 | H6556 ![]() | H7342 ![]() | H0857 ![]() | H8478 ![]() | H7722 ![]() | H1556 ![]() |
| L07 | Job30_14 | breach | broad | bring upon | Thahash | desolate | commit |
| L08 | Job30_14 | naruszenie | szeroki | sprowadzi na | Thahash | opuszczony | popełnić |
| L09 | Job30_14 | breaking | [upon me] as a wide | They came | in [of waters] in | the desolation | they rolled |
| L10 | Job30_14 | łamanie | [Na mnie] jak szeroki | Przyjechali | w [wód] w | spustoszenie | tarzali |
| L11 | Job30_14 | ke·Fe·retz | ra·Chav | ye·'e·Ta·yu; | Ta·chat | 'Ah, | hit·gal·Ga·lu. |
| L12 | Job30_14 | Ke fe rec | ra Haw | je e ta ju | Ta Hat | szo a | hit Gal Ga lu |
| L13 | Job30_14 | Küpeºrec | räHäb | ye´étäºyû | TaºHat | šö´â | hitGalGäºlû |
| L14 | Job30_14 | 11/19 | 11/21 | 5/21 | 325/498 | 2/12 | 9/18 |
| L15 | Job30_14 | They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]: in the desolation they rolled themselves [upon me]. | |||||
| L16 | Job30_14 | 14 They came <0857> (08799) upon me as a wide <07342> breaking <06556> in of waters: in <08478> the desolation <07722> they rolled <01556> (08701) themselves upon me. | |||||






