| L01 | Job30_19 | gwałtownie do błota H2563 On mnie wrzucił H3384 , podobny jestem do pyłu H6083 i piasku H665 . |
||||
| L02 | Job30_19 | gwałtownie do błota On mnie wrzucił, podobny jestem do pyłu i piasku. | ||||
| L03 | Job30_19 | הֹרָ֥נִי | לַחֹ֑מֶר | וָ֝אֶתְמַשֵּׁ֗ל | כֶּעָפָ֥ר | וָאֵֽפֶר׃ |
| L04 | Job30_19 | הֹרָ֥/נִי | לַ/חֹ֑מֶר | וָ֝/אֶתְמַשֵּׁ֗ל | כֶּ/עָפָ֥ר | וָ/אֵֽפֶר׃ |
| L05 | Job30_19 | ho•<Ra>•ni | la•<Cho>•mer; | wa•'et•masz•<szel>, | ke•'a•<Far> | wa•'<E>•fer. |
| L06 | Job30_19 | H3384 ![]() | H2563 ![]() | H4911 ![]() | H6083 ![]() | H0665 ![]() |
| L07 | Job30_19 | archer | clay | be like | ashes | ashes |
| L08 | Job30_19 | łucznik | glina | być jak | Popioły | Popioły |
| L09 | Job30_19 | He hath cast | me into the mire | and I am become like | dust | and ashes |
| L10 | Job30_19 | On kto ma rzucać | mnie w błocie | a ja się jak | pył | i popiołów |
| L11 | Job30_19 | ho·Ra·ni | la·Cho·mer; | va·'et·mash·Shel, | ke·'a·Far | va·'E·fer. |
| L12 | Job30_19 | ho ra ni | la Ho mer | wa et masz szel | Ke a far | wa e fer |
| L13 | Job30_19 | höräºnî | laHöºmer | wä´etmaššël | Ke`äpär | wä´ëºper |
| L14 | Job30_19 | 47/81 | 13/33 | 3/17 | 59/110 | 9/22 |
| L15 | Job30_19 | He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes. | ||||
| L16 | Job30_19 | 19 He hath cast <03384> (08689) me into the mire <02563>, and I am become like <04911> (08691) dust <06083> and ashes <0665>. | ||||





