| L01 |
Job31_11 |
Gdyż byłby to czyn haniebny H2154 , zbrodnia H5771 podległa sądowi H6414 ; |
| L02 |
Job31_11 |
Gdyż byłby to czyn haniebny, zbrodnia podległa sądowi; |
| L03 |
Job31_11 |
כִּי־ |
[הוּא |
כ] |
(הִ֥יא |
ק) |
זִמָּ֑ה |
[וְהִיא |
כ] |
(וְ֝ה֗וּא |
ק) |
עָוֹ֥ן |
פְּלִילִֽים׃ |
| L04 |
Job31_11 |
כִּי־ |
הוא |
|
הִ֥יא |
|
זִמָּ֑ה |
ו/היא |
|
וְ֝/ה֗וּא |
|
עָוֹ֥ן |
פְּלִילִֽים׃ |
| L05 |
Job31_11 |
ki- |
[hu |
ch] |
(<Hi> |
k) |
zim•<Ma>; |
[we•hi |
ch] |
(we•<Hu>, |
k) |
'a•<won> |
pe•li•<Lim>. |
| L06 | Job31_11 | H3588  | | | | | H2154  | | | | | H5771  | H6414  |
| L07 |
Job31_11 |
inasmuch |
|
|
he |
|
heinous crime |
|
|
he |
|
fault |
judge |
| L08 |
Job31_11 |
ponieważ |
|
|
on |
|
haniebnej zbrodni |
|
|
on |
|
wina |
sędzia |
| L09 |
Job31_11 |
for |
|
|
he |
|
For this [is] an heinous crime |
|
|
he |
|
yea it [is] an iniquity |
[to be punished by] the judges |
| L10 |
Job31_11 |
dla |
|
|
on |
|
Z tego [jest] haniebnej zbrodni |
|
|
on |
|
tak to [jest] nieprawość |
[Powinien być ukarany przez sędziów] |
| L11 |
Job31_11 |
ki- |
[hu |
ch] |
(Hi |
k) |
zim·Mah; |
[ve·hi |
ch] |
(ve·Hu, |
k) |
'a·Von |
pe·li·Lim. |
| L12 |
Job31_11 |
Ki - (hu) |
[hi] |
zim ma |
(we hi) |
[we hu] |
a won |
Pe li lim |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job31_11 |
Kî-(hû´) |
[hî´] |
zimmâ |
(wühî´) |
[wühû´] |
`äwön |
Pülîlîm |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job31_11 |
2461/4478 |
|
|
5/10 |
|
7/29 |
|
|
6/10 |
|
76/229 |
3/3 |
| L15 |
Job31_11 |
For this [is] an heinous crime; yea, it [is] an iniquity [to be punished by] the
judges. |
| L16 |
Job31_11 |
11 For this is an heinous crime <02154>; yea, it is an iniquity <05771> to be
punished by the judges <06414>. |