| L01 |
Job31_18 |
Od dziecka H5271 jak ojciec H1 go wychowałem H1431 i prowadziłem H5148 od łona matki H517 . |
| L02 |
Job31_18 |
Od dziecka jak ojciec go wychowałem i prowadziłem od łona matki. |
| L03 |
Job31_18 |
כִּ֣י |
מִ֭נְּעוּרַי |
גְּדֵלַ֣נִי |
כְאָ֑ב |
וּמִבֶּ֖טֶן |
אִמִּ֣י |
אַנְחֶֽנָּה׃ |
| L04 |
Job31_18 |
כִּ֣י |
מִ֭/נְּעוּרַ/י |
גְּדֵלַ֣/נִי |
כְ/אָ֑ב |
וּ/מִ/בֶּ֖טֶן |
אִמִּ֣/י |
אַנְחֶֽ/נָּה׃ |
| L05 |
Job31_18 |
ki |
<Min>•ne•'u•rai |
ge•de•<La>•ni |
che•'<Aw>; |
u•mib•<Be>•ten |
'im•<Mi> |
'an•<Chen>•na. |
| L06 | Job31_18 | H3588  | H5271  | H1431  | H0001  | H0990  | H0517  | H5148  |
| L07 |
Job31_18 |
inasmuch |
childhood |
advance |
chief |
belly |
dam |
bestow |
| L08 |
Job31_18 |
ponieważ |
dzieciństwo |
awansować |
szef |
brzuch |
tama |
obdarzyć |
| L09 |
Job31_18 |
from |
(For from my youth |
he was brought up |
with me as [with] a father |
belly |
her from my mother's |
and I have guided |
| L10 |
Job31_18 |
z |
(Dla mojego x młodzieży |
był podnoszony |
ojciec/ojcowie |
brzuch |
ją od mojej matki |
a ja kieruje |
| L11 |
Job31_18 |
ki |
Min·ne·'u·rai |
ge·de·La·ni |
che·'Av; |
u·mib·Be·ten |
'im·Mi |
'an·Chen·nah. |
| L12 |
Job31_18 |
Ki |
min ne u raj |
Ge de la ni |
che aw |
u miB Be ten |
im mi |
an Hen na |
| L13 |
Job31_18 |
Kî |
minnü`ûray |
Güdëlaºnî |
kü´äb |
ûmiBBeº†en |
´immî |
´anHeºnnâ |
| L14 |
Job31_18 |
2465/4478 |
11/47 |
56/114 |
1025/1212 |
31/72 |
152/220 |
15/39 |
| L15 |
Job31_18 |
(For from my youth he was brought up with me, as [with] a father, and I have guided her from
my mother's womb;) |
| L16 |
Job31_18 |
18 (For from my youth <05271> he was brought up <01431> (08804) with me,, as with
a father <01>, and I have guided <05148> (08686) her from my mother's <0517> womb
<0990>;) |