| L01 | Job34_1 | Dalej H3254 ciągnął H6030 Elihu H453 , i H559 rzekł H559 : |
||
| L02 | Job34_1 | Dalej ciągnął Elihu i rzekł: | ||
| L03 | Job34_1 | וַיַּ֥עַן | אֱלִיה֗וּא | וַיֹּאמַֽר׃ |
| L04 | Job34_1 | וַ/יַּ֥עַן | אֱלִיה֗וּא | וַ/יֹּאמַֽר׃ |
| L05 | Job34_1 | wai•<ja>•'an | 'e•li•<Hu>, | wai•jo•<Mar>. |
| L06 | Job34_1 | H6030 ![]() | H0453 ![]() | H0559 ![]() |
| L07 | Job34_1 | testify | Elihu | answer |
| L08 | Job34_1 | świadczyć | Elihu | odpowiedź |
| L09 | Job34_1 | answered | Furthermore Elihu | and said |
| L10 | Job34_1 | odpowiedział: | Ponadto Elihu | i powiedział: |
| L11 | Job34_1 | vai·Ya·'an | 'e·li·Hu, | vai·yo·Mar. |
| L12 | Job34_1 | waj ja an | e li hu | waj jo mar |
| L13 | Job34_1 | wayyaº`an | ´élîhû´ | wayyö´mar |
| L14 | Job34_1 | 204/329 | 9/11 | 3708/5298 |
| L15 | Job34_1 | Furthermore Elihu answered and said, | ||
| L16 | Job34_1 | 1 Furthermore Elihu <0453> answered <06030> (08799) and said <0559> (08799), | ||




