| L01 |
Job3_10 |
bo H3588 nie H3808 zamknęła H5462 mi H1931 drzwi H1817 życia H990 , by H5641 zasłonić H5641 przede H4480 mną H5869 mękę H5999 . |
| L02 |
Job3_10 |
bo nie zamknęła mi drzwi życia, by zasłonić przede mną mękę. |
| L03 |
Job3_10 |
כִּ֤י |
לֹ֣א |
סָ֭גַר |
דַּלְתֵ֣י |
בִטְנִ֑י |
וַיַּסְתֵּ֥ר |
עָ֝מָ֗ל |
מֵעֵינָֽי׃ |
| L04 |
Job3_10 |
כִּ֤י |
לֹ֣א |
סָ֭גַר |
דַּלְתֵ֣י |
בִטְנִ֑/י |
וַ/יַּסְתֵּ֥ר |
עָ֝מָ֗ל |
מֵ/עֵינָֽ/י׃ |
| L05 |
Job3_10 |
ki |
lo |
<Sa>•gar |
dal•<Te> |
wit•<Ni>; |
wai•jas•<Ter> |
'a•<Mal>, |
me•'e•<Nai>. |
| L06 | Job3_10 | H3588  | H3808  | H5462  | H1817  | H0990  | H5641  | H5999  | H5869  |
| L07 |
Job3_10 |
inasmuch |
before |
close up |
door |
belly |
be absent |
grievance |
affliction |
| L08 |
Job3_10 |
ponieważ |
przed |
ścieśniać |
drzwi |
brzuch |
być nieobecny |
zażalenie |
nieszczęście |
| L09 |
Job3_10 |
Because |
did not |
Because it shut not up |
the doors |
of my [mother's] womb |
nor hid |
sorrow |
from mine eyes |
| L10 |
Job3_10 |
Bo |
Czy nie |
Ponieważ nie zamknął |
drzwi |
z mojego [] łonie matki |
ani hid |
żal |
z moich oczu |
| L11 |
Job3_10 |
ki |
lo |
Sa·gar |
dal·Tei |
vit·Ni; |
vai·yas·Ter |
'a·Mal, |
me·'ei·Nai. |
| L12 |
Job3_10 |
Ki |
lo |
sa gar |
Dal te |
wit ni |
waj jas Ter |
a mal |
me e naj |
| L13 |
Job3_10 |
Kî |
lö´ |
sägar |
Daltê |
bi†nî |
wayyasTër |
`ämäl |
më`ênäy |
| L14 |
Job3_10 |
2348/4478 |
2611/5164 |
59/91 |
60/87 |
21/72 |
19/79 |
5/55 |
489/878 |
| L15 |
Job3_10 |
Because it shut not up the doors of my [mother's] womb, nor hid sorrow from mine eyes. |
| L16 |
Job3_10 |
10 Because it shut not up <05462> (08804) the doors <01817> of my mother's womb
<0990>, nor hid <05641> (08686) sorrow <05999> from mine eyes <05869>. |