| L01 | Job3_12 | Po cóż H4069 mnie H1931 przyjęły H6923 kolana H1290 a H4100 piersi H7699 podały H3243 mi H1931 pokarm H3243 ? |
||||||
| L02 | Job3_12 | Po cóż mnie przyjęły kolana a piersi podały mi pokarm? | ||||||
| L03 | Job3_12 | מַ֭דּוּעַ | קִדְּמ֣וּנִי | בִרְכָּ֑יִם | וּמַה־ | שָּׁ֝דַ֗יִם | כִּ֣י | אִינָֽק׃ |
| L04 | Job3_12 | מַ֭דּוּעַ | קִדְּמ֣וּ/נִי | בִרְכָּ֑יִם | וּ/מַה־ | שָּׁ֝דַ֗יִם | כִּ֣י | אִינָֽק׃ |
| L05 | Job3_12 | <Mad>•du•a' | kid•de•<Mu>•ni | wir•<Ka>•jim; | u•ma•ho•<sza>- | <Da>•jim, | ki | 'i•<Nak>. |
| L06 | Job3_12 | H4069 ![]() | H6923 ![]() | H1290 ![]() | H4100 ![]() | H7699 ![]() | H3588 ![]() | H3243 ![]() |
| L07 | Job3_12 | how | go | knee | how long | breast | inasmuch | give milk |
| L08 | Job3_12 | jak | iść | kolano | jak długo | pierś | ponieważ | dają mleko |
| L09 | Job3_12 | Why | prevent | Why did the knees | and why | me? or why the breasts | should | that I should suck |
| L10 | Job3_12 | Dlaczego | zapobiec | Dlaczego kolana | i dlaczego | ja? lub dlaczego piersi | powinien | że mam ssać |
| L11 | Job3_12 | Mad·du·a' | kid·de·Mu·ni | vir·Ka·yim; | u·ma·ho·Sha- | Da·yim, | ki | 'i·Nak. |
| L12 | Job3_12 | maD Du a | qiD De mu ni | wir Ka jim | u ma - szsza da jim | Ki | i naq | |
| L13 | Job3_12 | maDDûª` | qiDDümûºnî | birKäºyim | ûmà-ššädaºyim | Kî | ´înäq | |
| L14 | Job3_12 | 46/72 | 6/26 | 14/24 | 394/744 | 2/24 | 2349/4478 | 18/32 |
| L15 | Job3_12 | Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck? | ||||||
| L16 | Job3_12 | 12 Why did the knees <01290> prevent <06923> (08765) me? or why the breasts <07699> that I should suck <03243> (08799)? | ||||||








