| L01 | Job4_1 | Teraz H6258 zabrał H6030 głos H6030 Elifaz H464 z H4480 Temanu H8489 i H6030 tak H6030 rzekł H559 : |
|||
| L02 | Job4_1 | Teraz zabrał głos Elifaz z Temanu i tak rzekł: | |||
| L03 | Job4_1 | וַ֭יַּעַן | אֱלִיפַ֥ז | הַֽתֵּימָנִ֗י | וַיֹּאמַֽר׃ |
| L04 | Job4_1 | וַ֭/יַּעַן | אֱלִיפַ֥ז | הַֽ/תֵּימָנִ֗י | וַ/יֹּאמַֽר׃ |
| L05 | Job4_1 | <wai>•ja•'an | 'e•li•<Faz> | hat•te•ma•<Ni>, | wai•jo•<Mar>. |
| L06 | Job4_1 | H6030 ![]() | H0464 ![]() | H8489 ![]() | H0559 ![]() |
| L07 | Job4_1 | testify | Eliphaz | Temani | answer |
| L08 | Job4_1 | świadczyć | Elifaz | Temani | odpowiedź |
| L09 | Job4_1 | answered | Then Eliphaz | the Temanite | and said |
| L10 | Job4_1 | odpowiedział: | Elifaz | Temanite | i powiedział: |
| L11 | Job4_1 | Vai·ya·'an | 'e·li·Faz | hat·tei·ma·Ni, | vai·yo·Mar. |
| L12 | Job4_1 | waj ja an | e li faz | haT Te ma ni | waj jo mar |
| L13 | Job4_1 | wayya`an | ´élîpaz | ha|TTêmänî | wayyö´mar |
| L14 | Job4_1 | 159/329 | 11/15 | 4/8 | 3657/5298 |
| L15 | Job4_1 | Then Eliphaz the Temanite answered and said, | |||
| L16 | Job4_1 | 1 Then Eliphaz <0464> the Temanite <08489> answered <06030> (08799) and said <0559> (08799), | |||






