| L01 |
Job5_26 |
Dojrzały H935 zejdziesz H935 do H413 grobu H6913 , jak H1430 snopy H1430 zbierane H5927 w H6256 swym H1931 czasie H6256 . |
| L02 |
Job5_26 |
Dojrzały zejdziesz do grobu, jak snopy zbierane w swym czasie. |
| L03 |
Job5_26 |
תָּב֣וֹא |
בְכֶ֣לַח |
אֱלֵי־ |
קָ֑בֶר |
כַּעֲל֖וֹת |
גָּדִ֣ישׁ |
בְּעִתּֽוֹ׃ |
| L04 |
Job5_26 |
תָּב֣וֹא |
בְ/כֶ֣לַח |
אֱלֵי־ |
קָ֑בֶר |
כַּ/עֲל֖וֹת |
גָּדִ֣ישׁ |
בְּ/עִתּֽ/וֹ׃ |
| L05 |
Job5_26 |
ta•<wo> |
we•<Che>•lach |
e•le- |
<Ka>•wer; |
ka•'a•<Lot> |
ga•<Disz> |
be•'it•<To>. |
| L06 | Job5_26 | H0935  | H3624  | H0413  | H6913  | H5927  | H1430  | H6256  |
| L07 |
Job5_26 |
abide |
full age |
about |
grave |
arise |
shock |
after |
| L08 |
Job5_26 |
przestrzegać |
pełnego wieku |
o |
grób |
powstać |
szok |
po |
| L09 |
Job5_26 |
Thou shalt come |
in a full age |
to |
to [thy] grave |
cometh in |
like as a shock of corn |
in his season |
| L10 |
Job5_26 |
Przyjdzie ci |
w pełnym wieku |
do |
do [swego] grobu |
przychodzi w |
jak szokiem kukurydzy |
w swoim sezonie |
| L11 |
Job5_26 |
ta·Vo |
ve·Che·lach |
e·lei- |
Ka·ver; |
ka·'a·Lot |
ga·Dish |
be·'it·To. |
| L12 |
Job5_26 |
Ta wo |
we che laH |
e le - qa wer |
Ka a lot |
Ga disz |
Be iT To |
|
| L13 |
Job5_26 |
Täbô´ |
bükeºlaH |
´élê-qäºber |
Ka`álôt |
Gädîš |
Bü`iTTô |
|
| L14 |
Job5_26 |
1709/2550 |
1/2 |
3785/5500 |
43/68 |
647/883 |
3/4 |
118/294 |
| L15 |
Job5_26 |
Thou shalt come to [thy] grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his
season. |
| L16 |
Job5_26 |
26 Thou shalt come <0935> (08799) to thy grave <06913> in a full age
<03624>, like as a shock of corn <01430> cometh in <05927> (08800) in his season
<06256>. |