| L01 |
Job6_20 |
Wstyd H954 im H1992 , że H3588 mieli H982 już H5750 pewność H982 , zmieszani H2659 , gdy H3588 przyszli H935 na H5704 miejsce H4725 . |
| L02 |
Job6_20 |
Wstyd im, że mieli już pewność, zmieszani, gdy przyszli na miejsce. |
| L03 |
Job6_20 |
בֹּ֥שׁוּ |
כִּֽי־ |
בָטָ֑ח |
בָּ֥אוּ |
עָ֝דֶ֗יהָ |
וַיֶּחְפָּֽרוּ׃ |
| L04 |
Job6_20 |
בֹּ֥שׁוּ |
כִּֽי־ |
בָטָ֑ח |
בָּ֥אוּ |
עָ֝דֶ֗י/הָ |
וַ/יֶּחְפָּֽרוּ׃ |
| L05 |
Job6_20 |
<Bo>•szu |
ki- |
wa•<Tach>; |
<Ba>•'u |
'a•<De>•ha, |
wai•jech•<Pa>•ru. |
| L06 | Job6_20 | H0954  | H3588  | H0982  | H0935  | H5704  | H2659  |
| L07 |
Job6_20 |
make |
inasmuch |
be bold confident |
abide |
against |
be ashamed |
| L08 |
Job6_20 |
zrobić |
ponieważ |
być śmiały pewni |
przestrzegać |
przed |
wstydzić |
| L09 |
Job6_20 |
They were confounded |
for |
because they had hoped |
they came |
there |
thither and were ashamed |
| L10 |
Job6_20 |
Zostały one uwikłane |
dla |
bo mieli nadzieję |
przyszli |
tam |
tam i wstydzili |
| L11 |
Job6_20 |
Bo·shu |
ki- |
va·Tach; |
Ba·'u |
'a·Dei·ha, |
vai·yech·Pa·ru. |
| L12 |
Job6_20 |
Bo szu |
Ki - wa taH |
Ba u |
a de ha |
waj jeH Pa ru |
|
| L13 |
Job6_20 |
Böºšû |
Kî|-bä†äH |
B亴û |
`ädʺhä |
wayyeHPäºrû |
|
| L14 |
Job6_20 |
10/113 |
2368/4478 |
18/120 |
1711/2550 |
884/1259 |
1/17 |
| L15 |
Job6_20 |
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed. |
| L16 |
Job6_20 |
20 They were confounded <0954> (08804) because they had hoped <0982> (08804);
they came <0935> (08804) thither, and were ashamed <02659> (08799). |