| L01 |
Job6_3 |
cięższe H3513 to H1931 od H4480 piasku H2344 morskiego H3220 , stąd H5921 nierozważne H3886 me H1697 słowa H1697 . |
| L02 |
Job6_3 |
cięższe to od piasku morskiego, stąd nierozważne me słowa. |
| L03 |
Job6_3 |
כִּֽי־ |
עַתָּ֗ה |
מֵח֣וֹל |
יַמִּ֣ים |
יִכְבָּ֑ד |
עַל־ |
כֵּ֝֗ן |
דְּבָרַ֥י |
לָֽעוּ׃ |
| L04 |
Job6_3 |
כִּֽי־ |
עַתָּ֗ה |
מֵ/ח֣וֹל |
יַמִּ֣ים |
יִכְבָּ֑ד |
עַל־ |
כֵּ֝֗ן |
דְּבָרַ֥/י |
לָֽעוּ׃ |
| L05 |
Job6_3 |
ki- |
'at•<Ta>, |
me•<Chol> |
jam•<Mim> |
jich•<Bad>; |
al- |
<Ken>, |
de•wa•<Rai> |
<La>•'u. |
| L06 | Job6_3 | H3588  | H6258  | H2344  | H3220  | H3513  | H5921  | H3651  | H1697  | H3886  |
| L07 |
Job6_3 |
inasmuch |
henceforth |
sand |
sea |
abounding with |
above |
after that |
act |
swallow down |
| L08 |
Job6_3 |
ponieważ |
odtąd |
piasek |
morze |
obfitujący w |
powyżej |
po tym |
działać |
połknąć w dół |
| L09 |
Job6_3 |
For |
then |
than the sand |
of the sea |
For now it would be heavier |
and |
after that |
therefore my words |
are swallowed up |
| L10 |
Job6_3 |
Dla |
następnie |
niż na piasku |
z morza |
Na razie byłoby cięższe |
i |
po tym |
dlatego moje słowa |
są pochłonięte |
| L11 |
Job6_3 |
ki- |
'at·Tah, |
me·Chol |
yam·Mim |
yich·Bad; |
al- |
Ken, |
de·va·Rai |
La·'u. |
| L12 |
Job6_3 |
Ki - aT Ta |
me Hol |
jam mim |
jich Bad |
al - Ken |
De wa raj |
la u |
|
|
| L13 |
Job6_3 |
Kî|-`aTTâ |
mëHôl |
yammîm |
yikBäd |
`al-Kën |
Dübäray |
läº`û |
|
|
| L14 |
Job6_3 |
2363/4478 |
308/431 |
12/23 |
186/396 |
59/114 |
3384/5759 |
366/767 |
881/1428 |
1/2 |
| L15 |
Job6_3 |
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed
up. |
| L16 |
Job6_3 |
3 For now it would be heavier <03513> (08799) than the sand <02344> of the sea
<03220>: therefore my words <01697> are swallowed up <03886> (08804). |