Informacja
Bible Left

Job9_33

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Job8 Job10

Filtruj wiersze:

L01 Job9_33 Czy H3426 jest H3426 między H996 nami H8147 rozjemca H3198 , co H834 rękę H3027 położy H7896 na H5921 obu H8147 ?
L02 Job9_33 Czy jest między nami rozjemca, co rękę położy na obu?
L03 Job9_33 לֹ֣א יֵשׁ־ בֵּינֵ֣ינוּ מוֹכִ֑יחַ יָשֵׁ֖ת יָד֣וֹ עַל־ שְׁנֵֽינוּ׃
L04 Job9_33 לֹ֣א יֵשׁ־ בֵּינֵ֣י/נוּ מוֹכִ֑יחַ יָשֵׁ֖ת יָד֣/וֹ עַל־ שְׁנֵֽי/נוּ׃
L05 Job9_33 lo jesz- be•<Ne>•nu mo•<Chi>•ach; ja•<szet> ja•<Do> al- sze•<Ne>•nu.
L06Job9_33 H3863 H3426 H0996 H3198 H7896 H3027 H5921 H8147
L07 Job9_33 if there are among appoint apply able above both
L08 Job9_33 jeśli wśród powołać zastosować w stanie powyżej zarówno
L09 Job9_33 if Neither is between there any daysman betwixt us [that] might lay his hand upon upon us both
L10 Job9_33 jeśli Nie jest między istnieje daysman betwixt nas [że] może położyć Jego ręka na na nas obu
L11 Job9_33 lo yesh- bei·Nei·nu mo·Chi·ach; ya·Shet ya·Do al- she·Nei·nu.
L12 Job9_33 lo jesz - Be ne nu mo chi aH ja szet ja do al - sze ne nu
L13 Job9_33 lö´ yëš-Bênêºnû môkîªH yäšët yädô `al-šünêºnû
L14 Job9_33 15/20 78/138 299/406 17/59 28/80 1036/1608 3403/5759 661/768
L15 Job9_33 Neither is there any daysman betwixt us, [that] might lay his hand upon us both.
L16 Job9_33 33 Neither is <03426> there any daysman <03198> (08688) betwixt us,, that might lay <07896> (08799) his hand <03027> upon us both <08147>.