| L01 |
Jon2_3 |
Rzuciłeś H7993 mnie na głębię H4688 , we wnętrze H3824 morza H3220 , i nurt H5104 mnie ogarnął H5437 . Wszystkie H3605 Twe morskie bałwany H4867 i fale H1530 Twoje przeszły H5674 nade mną H5921 . |
| L02 |
Jon2_3 |
(=BT Jon 2:4) Rzuciłeś mnie na głębię, we wnętrze morza, i nurt mnie ogarnął. Wszystkie Twe
morskie bałwany i fale Twoje przeszły nade mną. x |
| L03 |
Jon2_3 |
וַתַּשְׁלִיכֵ֤נִי |
מְצוּלָה֙ |
בִּלְבַ֣ב |
יַמִּ֔ים |
וְנָהָ֖ר |
יְסֹבְבֵ֑נִי |
כָּל־ |
מִשְׁבָּרֶ֥יךָ |
וְגַלֶּ֖יךָ |
עָלַ֥י |
עָבָֽרוּ׃ |
x |
| L04 |
Jon2_3 |
וַ/תַּשְׁלִיכֵ֤/נִי |
מְצוּלָה֙ |
בִּ/לְבַ֣ב |
יַמִּ֔ים |
וְ/נָהָ֖ר |
יְסֹבְבֵ֑/נִי |
כָּל־ |
מִשְׁבָּרֶ֥י/ךָ |
וְ/גַלֶּ֖י/ךָ |
עָלַ֥/י |
עָבָֽרוּ׃ |
x |
| L05 |
Jon2_3 |
wat•tasz•li•<Che>•ni |
me•cu•<La> |
bil•<waw> |
jam•<Mim>, |
we•na•<Har> |
je•soe•<we>•ni; |
kol- |
misz•ba•<Re>•cha |
we•gal•<Le>•cha |
'a•<Lai> |
'a•<wa>•ru. |
x |
| L06 | Jon2_3 | H7993  | H4688  | H3824  | H3220  | H5104  | H5437  | H3605  | H4867  | H1530  | H5921  | H5674  | x |
| L07 |
Jon2_3 |
adventure |
bottom |
heart |
sea |
flood |
bring |
all manner |
billow |
billow |
above |
alienate |
x |
| L08 |
Jon2_3 |
przygoda |
dno |
serce |
morze |
powódź |
przynieść |
|
|
|
powyżej |
|
x |
| L09 |
Jon2_3 |
For thou hadst cast |
me into the deep |
in the midst |
of the seas |
and the floods |
compassed |
All |
me about all thy billows |
and thy waves |
over |
passed over |
x |
| L10 |
Jon2_3 |
Dla ty hadst obsady |
mnie na głębię |
w środku |
mórz |
i powodzi |
otoczyli |
Wszystko |
mi o wszystkich twoich obłokach |
i fale twoich |
przez |
przeszło |
x |
| L11 |
Jon2_3 |
vat·tash·li·Che·ni |
me·tzu·Lah |
bil·Vav |
yam·Mim, |
ve·na·Har |
ye·soe·Ve·ni; |
kol- |
mish·ba·Rei·cha |
ve·gal·Lei·cha |
'a·Lai |
'a·Va·ru. |
x |
| L12 |
Jon2_3 |
waT Tasz li che ni |
me cu la |
Bil waw |
jam mim |
we na har |
je so we we ni |
Kol - misz Ba re cha |
we gal le cha |
a laj |
a wa ru |
|
x |
| L13 |
Jon2_3 |
waTTašlîkëºnî |
mücûlâ |
Bilbab |
yammîm |
wünähär |
yüsöbübëºnî |
Kol-mišBärʺkä |
wügallʺkä |
`älay |
`äbäºrû |
|
x |
| L14 |
Jon2_3 |
118/125 |
9/11 |
242/252 |
374/396 |
111/119 |
153/156 |
5291/5415 |
5/5 |
33/34 |
5552/5759 |
528/550 |
x |
| L15 |
Jon2_3 |
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me
about: all thy billows and thy waves passed over me. x |
| L16 |
Jon2_3 |
3 For thou hadst cast <07993> (08686) me into the deep <04688>, in the midst
<03824> of the seas <03220>; and the floods <05104> compassed <05437> (08779) me
about: all thy billows <04867> and thy waves <01530> passed over <05674> (08804) me. x |