Informacja
Bible Left

Joz24_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Joz23 Sdz1

Filtruj wiersze:

L01 Joz24_17 Czyż to nie H3808 Pan H3068, Bóg H430 nasz, wyprowadził H5927 nas i przodków H1 naszych z ziemi H776 egipskiej H4714, z domu H1004 niewoli H5650? Czyż nie On przed oczyma H5869 naszymi uczynił H6213 wielkie H1419 znaki H226 i ochraniał H8104 nas przez całą H3605 drogę H1870, którą szliśmy H1980, i wśród wszystkich H3605 ludów H5971, pomiędzy którymi przechodziliśmy H5674?
L02 Joz24_17 Czyż to nie Pan, Bóg nasz, wyprowadził nas i przodków naszych z ziemi egipskiej, z domu niewoli? Czyż nie On przed oczyma naszymi uczynił wielkie znaki i ochraniał nas przez całą drogę, którą szliśmy, i wśród wszystkich ludów, pomiędzy którymi przechodziliśmy?
L03 Joz24_17 כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הוּא֩ הַמַּעֲלֶ֨ה אֹתָ֧נוּ וְאֶת־ אֲבוֹתֵ֛ינוּ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֑ים וַאֲשֶׁ֧ר עָשָׂ֣ה לְעֵינֵ֗ינוּ אֶת־ הָאֹת֤וֹת הַגְּדֹלוֹת֙ הָאֵ֔לֶּה וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ בְּכָל־ הַדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֣כְנוּ בָ֔הּ וּבְכֹל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָבַ֖רְנוּ בְּקִרְבָּֽם׃
L04 Joz24_17 כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔י/נוּ הוּא֩ הַ/מַּעֲלֶ֨ה אֹתָ֧/נוּ וְ/אֶת־ אֲבוֹתֵ֛י/נוּ מֵ/אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִ/בֵּ֣ית עֲבָדִ֑ים וַ/אֲשֶׁ֧ר עָשָׂ֣ה לְ/עֵינֵ֗י/נוּ אֶת־ הָ/אֹת֤וֹת הַ/גְּדֹלוֹת֙ הָ/אֵ֔לֶּה וַֽ/יִּשְׁמְרֵ֗/נוּ בְּ/כָל־ הַ/דֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֣כְנוּ בָ֔/הּ וּ/בְ/כֹל֙ הָֽ/עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָבַ֖רְנוּ בְּ/קִרְבָּֽ/ם׃
L05 Joz24_17 ki <jah>•we 'e•lo•<He>•nu, hu ham•ma•'a•<Le> 'o•<Ta>•nu we•'<Et> a•wo•<Te>•nu me•'<E>•rec mic•<Ra>•jim mib•<Bet> 'a•wa•<Dim>; wa•'a•<szer> 'a•<Sa> le•'e•<Ne>•nu, et- ha•'o•<Tot> hag•ge•do•lOt ha•'<El>•le, wai•jisz•me•<Re>•nu, be•chol had•<De>•rech 'a•<szer> ha•<Lach>•nu <wa>, u•we•<Chol> ha•'am•<Mim>, 'a•<szer> 'a•<war>•nu be•kir•<Bam>.
L06Joz24_17 H3588 H3068 H0430 H1931 H5927 H0853 H0853 H0001 H0776 H4714 H1004 H5650 H0834 H6213 H5869 H0853 H0226 H1419 H0428 H8104 H3605 H1870 H0834 H1980 H0000 H3605 H5971 H0834 H5674 H7130
L07 Joz24_17 inasmuch Jehovah angels he arise chief common Egypt court bondage after accomplish affliction mark aloud another beward all manner along after along all manner folk after alienate among
L08 Joz24_17 ponieważ Jahwe anioły on powstać szef wspólny Egipt sąd niewola po zrealizować nieszczęście oznaczyć głośno inny beward wszelkiego rodzaju wzdłuż po wzdłuż wszelkiego rodzaju ludowy po zrazić wśród
L09 Joz24_17 for For the LORD our God who he [it is] that brought us up and our fathers out of the land of Egypt from the house of bondage and who and which did in our sight signs those great these and preserved all us in all the way which wherein we went all and among all the people whose whom we passed through
L10 Joz24_17 dla Dla Pana Bóg nasz kto on [to], że doprowadził nas do góry i nasi ojcowie z ziemi z Egiptu z domu z niewoli a kto i co zrobił w naszych oczach znaki tych, wielki te i konserwowane wszystko nam we wszystkim drogą który gdzie udaliśmy wszystko i wśród wszystkich ludzi którego kogo mijaliśmy przez
L11 Joz24_17 ki Yah·weh 'e·lo·Hei·nu, hu ham·ma·'a·Leh 'o·Ta·nu ve·'Et a·vo·Tei·nu me·'E·retz mitz·Ra·yim mib·Beit 'a·va·Dim; va·'a·Sher 'a·Sah le·'ei·Nei·nu, et- ha·'o·Tot hag·ge·do·lOt ha·'El·leh, vai·yish·me·Re·nu, be·chol had·De·rech 'a·Sher ha·Lach·nu Vah, u·ve·Chol ha·'am·Mim, 'a·Sher 'a·Var·nu be·kir·Bam.
L12 Joz24_17 Ki jhwh(a do naj) e lo he nu hu ham ma a le o ta nu we et - a wo te nu me e rec mic ra jim miB Bet a wa dim wa a szer a sa le e ne nu et - ha o tot haG Ge do lot ha el le waj jisz me re nu Be chol - haD De rech a szer ha lach nu wa u we chol ha am mim a szer a war nu Be qir Bam
L13 Joz24_17 yhwh(´ädönäy) ´élöhêºnû hû´ hamma`álè ´ötäºnû wü´et-´ábôtêºnû më´eºrec micraºyim miBBêt `ábädîm wa´ášer `äSâ lü`ênêºnû ´et-hä´ötôt haGGüdölôt hä´ëºllè wa|yyišmürëºnû Bükol-haDDeºrek ´ášer hälaºknû bäh ûbüköl hä|`ammîm ´ášer `äbaºrnû BüqirBäm
L14 Joz24_17 1137/4478 1959/6220 880/2597 717/1867 253/883 4741/11047 4742/11047 447/1212 955/2502 310/614 349/2052 206/797 2160/5499 922/2617 243/878 4743/11047 42/79 126/527 313/745 159/468 1827/5415 133/700 2161/5499 362/1542 2131/6522 1828/5415 507/1866 2162/5499 185/550 118/227
L15 Joz24_17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:
L16 Joz24_17 17 For the LORD <03068> our God <0430>, he it is that brought us up <05927> (08688) and our fathers <01> out of the land <0776> of Egypt <04714>, from the house <01004> of bondage <05650>, and which did <06213> (08804) those great <01419> signs <0226> in our sight <05869>, and preserved <08104> (08799) us in all the way <01870> wherein we went <01980> (08804), and among all the people <05971> through <07130> whom we passed <05674> (08804):