| L01 |
Joz24_17 |
Czyż to nie H3808 Pan H3068 , Bóg H430 nasz, wyprowadził H5927 nas i przodków H1 naszych z ziemi H776 egipskiej H4714 , z domu H1004 niewoli H5650 ? Czyż nie On przed oczyma H5869 naszymi uczynił H6213 wielkie H1419 znaki H226 i ochraniał H8104 nas przez całą H3605 drogę H1870 , którą szliśmy H1980 , i wśród wszystkich H3605 ludów H5971 , pomiędzy którymi przechodziliśmy H5674 ? |
| L02 |
Joz24_17 |
Czyż to nie Pan, Bóg nasz, wyprowadził nas i przodków naszych z ziemi egipskiej, z domu
niewoli? Czyż nie On przed oczyma naszymi uczynił wielkie znaki i ochraniał nas przez całą drogę, którą
szliśmy, i wśród wszystkich ludów, pomiędzy którymi przechodziliśmy? |
| L03 |
Joz24_17 |
כִּ֚י |
יְהוָ֣ה |
אֱלֹהֵ֔ינוּ |
הוּא֩ |
הַמַּעֲלֶ֨ה |
אֹתָ֧נוּ |
וְאֶת־ |
אֲבוֹתֵ֛ינוּ |
מֵאֶ֥רֶץ |
מִצְרַ֖יִם |
מִבֵּ֣ית |
עֲבָדִ֑ים |
וַאֲשֶׁ֧ר |
עָשָׂ֣ה |
לְעֵינֵ֗ינוּ |
אֶת־ |
הָאֹת֤וֹת |
הַגְּדֹלוֹת֙ |
הָאֵ֔לֶּה |
וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ |
בְּכָל־ |
הַדֶּ֙רֶךְ֙ |
אֲשֶׁ֣ר |
הָלַ֣כְנוּ |
בָ֔הּ |
וּבְכֹל֙ |
הָֽעַמִּ֔ים |
אֲשֶׁ֥ר |
עָבַ֖רְנוּ |
בְּקִרְבָּֽם׃ |
| L04 |
Joz24_17 |
כִּ֚י |
יְהוָ֣ה |
אֱלֹהֵ֔י/נוּ |
הוּא֩ |
הַ/מַּעֲלֶ֨ה |
אֹתָ֧/נוּ |
וְ/אֶת־ |
אֲבוֹתֵ֛י/נוּ |
מֵ/אֶ֥רֶץ |
מִצְרַ֖יִם |
מִ/בֵּ֣ית |
עֲבָדִ֑ים |
וַ/אֲשֶׁ֧ר |
עָשָׂ֣ה |
לְ/עֵינֵ֗י/נוּ |
אֶת־ |
הָ/אֹת֤וֹת |
הַ/גְּדֹלוֹת֙ |
הָ/אֵ֔לֶּה |
וַֽ/יִּשְׁמְרֵ֗/נוּ |
בְּ/כָל־ |
הַ/דֶּ֙רֶךְ֙ |
אֲשֶׁ֣ר |
הָלַ֣כְנוּ |
בָ֔/הּ |
וּ/בְ/כֹל֙ |
הָֽ/עַמִּ֔ים |
אֲשֶׁ֥ר |
עָבַ֖רְנוּ |
בְּ/קִרְבָּֽ/ם׃ |
| L05 |
Joz24_17 |
ki |
<jah>•we |
'e•lo•<He>•nu, |
hu |
ham•ma•'a•<Le> |
'o•<Ta>•nu |
we•'<Et> |
a•wo•<Te>•nu |
me•'<E>•rec |
mic•<Ra>•jim |
mib•<Bet> |
'a•wa•<Dim>; |
wa•'a•<szer> |
'a•<Sa> |
le•'e•<Ne>•nu, |
et- |
ha•'o•<Tot> |
hag•ge•do•lOt |
ha•'<El>•le, |
wai•jisz•me•<Re>•nu, |
be•chol |
had•<De>•rech |
'a•<szer> |
ha•<Lach>•nu |
<wa>, |
u•we•<Chol> |
ha•'am•<Mim>, |
'a•<szer> |
'a•<war>•nu |
be•kir•<Bam>. |
| L06 | Joz24_17 | H3588  | H3068  | H0430  | H1931  | H5927  | H0853  | H0853  | H0001  | H0776  | H4714  | H1004  | H5650  | H0834  | H6213  | H5869  | H0853  | H0226  | H1419  | H0428  | H8104  | H3605  | H1870  | H0834  | H1980  | H0000  | H3605  | H5971  | H0834  | H5674  | H7130  |
| L07 |
Joz24_17 |
inasmuch |
Jehovah |
angels |
he |
arise |
|
|
chief |
common |
Egypt |
court |
bondage |
after |
accomplish |
affliction |
|
mark |
aloud |
another |
beward |
all manner |
along |
after |
along |
|
all manner |
folk |
after |
alienate |
among |
| L08 |
Joz24_17 |
ponieważ |
Jahwe |
anioły |
on |
powstać |
|
|
szef |
wspólny |
Egipt |
sąd |
niewola |
po |
zrealizować |
nieszczęście |
|
oznaczyć |
głośno |
inny |
beward |
wszelkiego rodzaju |
wzdłuż |
po |
wzdłuż |
|
wszelkiego rodzaju |
ludowy |
po |
zrazić |
wśród |
| L09 |
Joz24_17 |
for |
For the LORD |
our God |
who |
he [it is] that brought us up |
|
|
and our fathers |
out of the land |
of Egypt |
from the house |
of bondage |
and who |
and which did |
in our sight |
|
signs |
those great |
these |
and preserved |
all |
us in all the way |
which |
wherein we went |
|
all |
and among all the people |
whose |
whom we passed |
through |
| L10 |
Joz24_17 |
dla |
Dla Pana |
Bóg nasz |
kto |
on [to], że doprowadził nas do góry |
|
|
i nasi ojcowie |
z ziemi |
z Egiptu |
z domu |
z niewoli |
a kto |
i co zrobił |
w naszych oczach |
|
znaki |
tych, wielki |
te |
i konserwowane |
wszystko |
nam we wszystkim drogą |
który |
gdzie udaliśmy |
|
wszystko |
i wśród wszystkich ludzi |
którego |
kogo mijaliśmy |
przez |
| L11 |
Joz24_17 |
ki |
Yah·weh |
'e·lo·Hei·nu, |
hu |
ham·ma·'a·Leh |
'o·Ta·nu |
ve·'Et |
a·vo·Tei·nu |
me·'E·retz |
mitz·Ra·yim |
mib·Beit |
'a·va·Dim; |
va·'a·Sher |
'a·Sah |
le·'ei·Nei·nu, |
et- |
ha·'o·Tot |
hag·ge·do·lOt |
ha·'El·leh, |
vai·yish·me·Re·nu, |
be·chol |
had·De·rech |
'a·Sher |
ha·Lach·nu |
Vah, |
u·ve·Chol |
ha·'am·Mim, |
'a·Sher |
'a·Var·nu |
be·kir·Bam. |
| L12 |
Joz24_17 |
Ki |
jhwh(a do naj) |
e lo he nu |
hu |
ham ma a le |
o ta nu |
we et - a wo te nu |
me e rec |
mic ra jim |
miB Bet |
a wa dim |
wa a szer |
a sa |
le e ne nu |
et - ha o tot |
haG Ge do lot |
ha el le |
waj jisz me re nu |
Be chol - haD De rech |
a szer |
ha lach nu |
wa |
u we chol |
ha am mim |
a szer |
a war nu |
Be qir Bam |
|
|
|
| L13 |
Joz24_17 |
Kî |
yhwh(´ädönäy) |
´élöhêºnû |
hû´ |
hamma`álè |
´ötäºnû |
wü´et-´ábôtêºnû |
më´eºrec |
micraºyim |
miBBêt |
`ábädîm |
wa´ášer |
`äSâ |
lü`ênêºnû |
´et-hä´ötôt |
haGGüdölôt |
hä´ëºllè |
wa|yyišmürëºnû |
Bükol-haDDeºrek |
´ášer |
hälaºknû |
bäh |
ûbüköl |
hä|`ammîm |
´ášer |
`äbaºrnû |
BüqirBäm |
|
|
|
| L14 |
Joz24_17 |
1137/4478 |
1959/6220 |
880/2597 |
717/1867 |
253/883 |
4741/11047 |
4742/11047 |
447/1212 |
955/2502 |
310/614 |
349/2052 |
206/797 |
2160/5499 |
922/2617 |
243/878 |
4743/11047 |
42/79 |
126/527 |
313/745 |
159/468 |
1827/5415 |
133/700 |
2161/5499 |
362/1542 |
2131/6522 |
1828/5415 |
507/1866 |
2162/5499 |
185/550 |
118/227 |
| L15 |
Joz24_17 |
For the LORD our God, he [it is] that brought us up and our fathers out of the land of
Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the
way wherein we went, and among all the people through whom we passed: |
| L16 |
Joz24_17 |
17 For the LORD <03068> our God <0430>, he it is that brought us up
<05927> (08688) and our fathers <01> out of the land <0776> of Egypt <04714>, from
the house <01004> of bondage <05650>, and which did <06213> (08804) those great
<01419> signs <0226> in our sight <05869>, and preserved <08104> (08799) us in all
the way <01870> wherein we went <01980> (08804), and among all the people <05971> through
<07130> whom we passed <05674> (08804): |