| L01 |
Joz3_1 |
Wczesnym rankiem H7925 Jozue H3091 i wszyscy H3605 Izraelici H1121 H3478 wyruszyli H5265 z Szittim H7851 , przybyli H935 nad Jordan H3383 i przenocowali H3885 tam H8033 przed H2962 przeprawą H5674 . |
| L02 |
Joz3_1 |
Wczesnym rankiem Jozue i wszyscy Izraelici wyruszyli z Szittim, przybyli nad Jordan i
przenocowali tam przed przeprawą. |
| L03 |
Joz3_1 |
וַיַּשְׁכֵּם֩ |
יְהוֹשֻׁ֨עַ |
בַּבֹּ֜קֶר |
וַיִּסְע֣וּ |
מֵֽהַשִּׁטִּ֗ים |
וַיָּבֹ֙אוּ֙ |
עַד־ |
הַיַּרְדֵּ֔ן |
ה֖וּא |
וְכָל־ |
בְּנֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
וַיָּלִ֥נוּ |
שָׁ֖ם |
טֶ֥רֶם |
יַעֲבֹֽרוּ׃ |
| L04 |
Joz3_1 |
וַ/יַּשְׁכֵּם֩ |
יְהוֹשֻׁ֨עַ |
בַּ/בֹּ֜קֶר |
וַ/יִּסְע֣וּ |
מֵֽ/הַ/שִּׁטִּ֗ים |
וַ/יָּבֹ֙אוּ֙ |
עַד־ |
הַ/יַּרְדֵּ֔ן |
ה֖וּא |
וְ/כָל־ |
בְּנֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
וַ/יָּלִ֥נוּ |
שָׁ֖ם |
טֶ֥רֶם |
יַעֲבֹֽרוּ׃ |
| L05 |
Joz3_1 |
wai•jasz•<Kem> |
je•ho•<szu>•a' |
bab•<Bo>•ker |
wai•jis•'<U> |
me•hasz•szit•<Tim>, |
wai•ja•<wo>•'u |
ad- |
hai•jar•<Den>, |
hu |
we•chol |
be•<Ne> |
jis•ra•'<El>; |
wai•ja•<Li>•nu |
szam |
<Te>•rem |
ja•'a•<wo>•ru. |
| L06 | Joz3_1 | H7925  | H3091  | H1242  | H5265  | H7851  | H0935  | H5704  | H3383  | H1931  | H3605  | H1121  | H3478  | H3885  | H8033  | H2962  | H5674  |
| L07 |
Joz3_1 |
arise |
Jehoshua |
day |
cause to blow |
Shittim |
abide |
against |
Jordan |
he |
all manner |
afflicted |
Israel |
abide |
in it |
before |
alienate |
| L08 |
Joz3_1 |
powstać |
Jehoszua |
dzień |
spowodować cios |
Sytym |
przestrzegać |
przed |
Jordania |
on |
wszelkiego rodzaju |
dotknięty |
Izrael |
przestrzegać |
w tym |
przed |
zrazić |
| L09 |
Joz3_1 |
rose early |
And Joshua |
in the morning |
and they removed |
from Shittim |
and came |
against |
to Jordan |
and he |
and all |
he and all the children |
of Israel |
and lodged |
there |
before |
there before they passed over |
| L10 |
Joz3_1 |
wstał wcześnie |
Jozue |
rano |
i one usunięte |
z akacjowego |
i przyszedł |
przed |
do Jordanii |
a on |
i wszystko |
on i wszystkie dzieci |
Izraela |
i złożone |
tam |
przed |
tam przed przeszło |
| L11 |
Joz3_1 |
vai·yash·Kem |
ye·ho·Shu·a' |
bab·Bo·ker |
vai·yis·'U |
me·hash·shit·Tim, |
vai·ya·Vo·'u |
ad- |
hai·yar·Den, |
hu |
ve·chol |
be·Nei |
Yis·ra·'El; |
vai·ya·Li·nu |
sham |
Te·rem |
ya·'a·Vo·ru. |
| L12 |
Joz3_1 |
waj jasz Kem |
je ho szu a |
BaB Bo qer |
waj ji su |
me hasz szit tim |
waj ja wo u |
ad - haj jar Den |
hu |
we chol - Be ne |
jis ra el |
waj ja li nu |
szam |
te rem |
ja a wo ru |
|
|
| L13 |
Joz3_1 |
wayyašKëm |
yühôšùª` |
BaBBöºqer |
wayyis`û |
më|hašši††îm |
wayyäböº´û |
`ad-hayyarDën |
hû´ |
wükol-Bünê |
yiSrä´ël |
wayyäliºnû |
šäm |
†eºrem |
ya`áböºrû |
|
|
| L14 |
Joz3_1 |
15/65 |
35/218 |
81/214 |
121/146 |
3/5 |
630/2550 |
313/1259 |
59/181 |
648/1867 |
1623/5415 |
1500/4921 |
590/2505 |
24/79 |
263/832 |
19/56 |
135/550 |
| L15 |
Joz3_1 |
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he
and all the children of Israel, and lodged there before they passed over. |
| L16 |
Joz3_1 |
1 And Joshua <03091> rose early <07925> (08686) in the morning <01242>;
and they removed <05265> (08799) from Shittim <07851>, and came <0935> (08799) to Jordan
<03383>, he and all the children <01121> of Israel <03478>, and lodged <03885>
(08799) there before they passed over <05674> (08799). |