| L01 |
Joz6_20 |
Lud H5971 wzniósł H7321 okrzyk wojenny i zagrano H8628 na trąbach H7782 . Skoro tylko H8085 usłyszał lud H5971 dźwięk H6963 trąb H7782 , wzniósł H7321 gromki H1419 okrzyk wojenny H8643 i mury H2346 rozpadły się H5307 na miejscu. A lud H5971 wpadł H5927 do miasta H5892 , każdy H376 wprost H5048 przed siebie, i tak zajęli H3920 miasto H5892 . |
| L02 |
Joz6_20 |
Lud wzniósł okrzyk wojenny i zagrano na trąbach. Skoro tylko usłyszał lud dźwięk trąb,
wzniósł gromki okrzyk wojenny i mury rozpadły się na miejscu. A lud wpadł do miasta, każdy wprost przed
siebie, i tak zajęli miasto. |
| L03 |
Joz6_20 |
וַיָּ֣רַע |
הָעָ֔ם |
וַֽיִּתְקְע֖וּ |
בַּשֹּֽׁפָר֑וֹת |
וַיְהִי֩ |
כִשְׁמֹ֨עַ |
הָעָ֜ם |
אֶת־ |
ק֣וֹל |
הַשּׁוֹפָ֗ר |
וַיָּרִ֤יעוּ |
הָעָם֙ |
תְּרוּעָ֣ה |
גְדוֹלָ֔ה |
וַתִּפֹּ֨ל |
הַֽחוֹמָ֜ה |
תַּחְתֶּ֗יהָ |
וַיַּ֨עַל |
הָעָ֤ם |
הָעִ֙ירָה֙ |
אִ֣ישׁ |
נֶגְדּ֔וֹ |
וַֽיִּלְכְּד֖וּ |
אֶת־ |
הָעִֽיר׃ |
| L04 |
Joz6_20 |
וַ/יָּ֣רַע |
הָ/עָ֔ם |
וַֽ/יִּתְקְע֖וּ |
בַּ/שֹּֽׁפָר֑וֹת |
וַ/יְהִי֩ |
כִ/שְׁמֹ֨עַ |
הָ/עָ֜ם |
אֶת־ |
ק֣וֹל |
הַ/שּׁוֹפָ֗ר |
וַ/יָּרִ֤יעוּ |
הָ/עָם֙ |
תְּרוּעָ֣ה |
גְדוֹלָ֔ה |
וַ/תִּפֹּ֨ל |
הַֽ/חוֹמָ֜ה |
תַּחְתֶּ֗י/הָ |
וַ/יַּ֨עַל |
הָ/עָ֤ם |
הָ/עִ֙ירָ/ה֙ |
אִ֣ישׁ |
נֶגְדּ֔/וֹ |
וַֽ/יִּלְכְּד֖וּ |
אֶת־ |
הָ/עִֽיר׃ |
| L05 |
Joz6_20 |
wai•<ja>•ra' |
ha•'<Am>, |
wai•jit•ke•'<U> |
basz•szo•fa•<Rot>; |
waj•<Hi> |
chisz•<Mo>•a' |
ha•'<Am> |
et- |
<Kol> |
hasz•szo•<Far>, |
wai•ja•<Ri>•'u |
ha•'<Am> |
te•ru•'<A |
ge•do•<La>, |
wat•tip•<Pol> |
ha•cho•<Ma> |
tach•<Te>•ha, |
wai•<ja>•'al |
ha•'<Am> |
ha•'<I>•ra |
'isz |
neg•<Do>, |
wai•jil•ke•<Du> |
et- |
ha•'<Ir>. |
| L06 | Joz6_20 | H7321  | H5971  | H8628  | H7782  | H1961  | H8085  | H5971  | H0853  | H6963  | H7782  | H7321  | H5971  | H8643  | H1419  | H5307  | H2346  | H8478  | H5927  | H5971  | H5892  | H0376  | H5048  | H3920  | H0853  | H5892  |
| L07 |
Joz6_20 |
blow an alarm |
folk |
blow |
cornet |
become |
attentively |
folk |
|
aloud |
cornet |
blow an alarm |
folk |
alarm |
aloud |
cast down |
wall |
Thahash |
arise |
folk |
Ai |
great |
about |
catch self |
|
Ai |
| L08 |
Joz6_20 |
wiać alarm |
ludowy |
wiać |
kornet |
zostać |
uważnie |
ludowy |
|
głośno |
kornet |
wiać alarm |
ludowy |
alarm |
głośno |
zrzucony |
ściana |
Thahash |
powstać |
ludowy |
Ai |
wielki |
o |
złapać siebie |
|
Ai |
| L09 |
Joz6_20 |
shouted |
So the people |
when [the priests] blew |
with the trumpets |
become |
heard |
and it came to pass when the people |
|
the sound |
of the trumpet |
shouted |
and the people |
shout |
with a great |
fell down flat |
that the wall |
flat |
went up |
so that the people |
into the city |
every man |
straight |
straight before him and they took |
|
the city |
| L10 |
Joz6_20 |
krzyknął |
Więc ludzie |
Gdy [kapłani] wiał |
w trąby |
zostać |
słychać |
i stało się, gdy ludzie |
|
Dźwięk |
z trąby |
krzyknął |
i ludzie |
krzyczeć |
z wielkim |
upadł płasko |
że ściana |
płaski |
wzrosła |
tak, że ludzie |
do miasta |
każdy |
prosto |
prosto przed siebie i wzięli |
|
miasto |
| L11 |
Joz6_20 |
vai·Ya·ra' |
ha·'Am, |
vai·yit·ke·'U |
bash·sho·fa·Rot; |
vay·Hi |
chish·Mo·a' |
ha·'Am |
et- |
Kol |
hash·sho·Far, |
vai·ya·Ri·'u |
ha·'Am |
te·ru·'Ah |
ge·do·Lah, |
vat·tip·Pol |
ha·cho·Mah |
tach·Tei·ha, |
vai·Ya·'al |
ha·'Am |
ha·'I·rah |
'ish |
neg·Do, |
vai·yil·ke·Du |
et- |
ha·'Ir. |
| L12 |
Joz6_20 |
waj ja ra |
ha am |
waj jit qe u |
Basz szo fa rot |
wa je hi |
chisz mo a |
ha am |
et - qol |
hasz szo far |
waj ja ri u |
ha am |
Te ru a |
ge do la |
waT TiP Pol |
ha Ho ma |
TaH Te ha |
waj ja al |
ha am |
ha i ra |
isz |
neg Do |
waj jil Ke du |
et - ha ir |
|
|
| L13 |
Joz6_20 |
wayyäºra` |
hä`äm |
wa|yyitqü`û |
Baššö|pärôt |
wayühî |
kišmöª` |
hä`äm |
´et-qôl |
haššôpär |
wayyärîº`û |
hä`äm |
Türû`â |
güdôlâ |
waTTiPPöl |
ha|Hômâ |
TaHTʺhä |
wayyaº`al |
hä`äm |
hä`îºrâ |
´îš |
negDô |
wa|yyilKüdû |
´et-hä`îr |
|
|
| L14 |
Joz6_20 |
8/45 |
473/1866 |
18/66 |
18/72 |
1086/3546 |
251/1154 |
474/1866 |
4303/11047 |
107/507 |
19/72 |
9/45 |
475/1866 |
10/36 |
106/527 |
62/434 |
11/133 |
144/498 |
208/883 |
476/1866 |
186/1093 |
535/2004 |
21/150 |
8/121 |
4304/11047 |
187/1093 |
| L15 |
Joz6_20 |
So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when
the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down
flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city. |
| L16 |
Joz6_20 |
20 So the people <05971> shouted <07321> (08686) when the priests blew
<08628> (08799) with the trumpets <07782>: and it came to pass, when the people <05971>
heard <08085> (08800) the sound <06963> of the trumpet <07782>, and the people
<05971> shouted <07321> (08686) with a great <01419> shout <08643>, that the wall
<02346> fell down flat <05307> (08799), so that the people <05971> went up <05927>
(08799) into the city <05892>, every man <0376> straight before him, and they took <03920>
(08799) the city <05892>. |