Informacja
Bible Left

Joz6_20

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Joz5 Joz7

Filtruj wiersze:

L01 Joz6_20 Lud H5971 wzniósł H7321 okrzyk wojenny i zagrano H8628 na trąbach H7782. Skoro tylko H8085 usłyszał lud H5971 dźwięk H6963 trąb H7782, wzniósł H7321 gromki H1419 okrzyk wojenny H8643 i mury H2346 rozpadły się H5307 na miejscu. A lud H5971 wpadł H5927 do miasta H5892, każdy H376 wprost H5048 przed siebie, i tak zajęli H3920 miasto H5892.
L02 Joz6_20 Lud wzniósł okrzyk wojenny i zagrano na trąbach. Skoro tylko usłyszał lud dźwięk trąb, wzniósł gromki okrzyk wojenny i mury rozpadły się na miejscu. A lud wpadł do miasta, każdy wprost przed siebie, i tak zajęli miasto.
L03 Joz6_20 וַיָּ֣רַע הָעָ֔ם וַֽיִּתְקְע֖וּ בַּשֹּֽׁפָר֑וֹת וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ הָעָ֜ם אֶת־ ק֣וֹל הַשּׁוֹפָ֗ר וַיָּרִ֤יעוּ הָעָם֙ תְּרוּעָ֣ה גְדוֹלָ֔ה וַתִּפֹּ֨ל הַֽחוֹמָ֜ה תַּחְתֶּ֗יהָ וַיַּ֨עַל הָעָ֤ם הָעִ֙ירָה֙ אִ֣ישׁ נֶגְדּ֔וֹ וַֽיִּלְכְּד֖וּ אֶת־ הָעִֽיר׃
L04 Joz6_20 וַ/יָּ֣רַע הָ/עָ֔ם וַֽ/יִּתְקְע֖וּ בַּ/שֹּֽׁפָר֑וֹת וַ/יְהִי֩ כִ/שְׁמֹ֨עַ הָ/עָ֜ם אֶת־ ק֣וֹל הַ/שּׁוֹפָ֗ר וַ/יָּרִ֤יעוּ הָ/עָם֙ תְּרוּעָ֣ה גְדוֹלָ֔ה וַ/תִּפֹּ֨ל הַֽ/חוֹמָ֜ה תַּחְתֶּ֗י/הָ וַ/יַּ֨עַל הָ/עָ֤ם הָ/עִ֙ירָ/ה֙ אִ֣ישׁ נֶגְדּ֔/וֹ וַֽ/יִּלְכְּד֖וּ אֶת־ הָ/עִֽיר׃
L05 Joz6_20 wai•<ja>•ra' ha•'<Am>, wai•jit•ke•'<U> basz•szo•fa•<Rot>; waj•<Hi> chisz•<Mo>•a' ha•'<Am> et- <Kol> hasz•szo•<Far>, wai•ja•<Ri>•'u ha•'<Am> te•ru•'<A ge•do•<La>, wat•tip•<Pol> ha•cho•<Ma> tach•<Te>•ha, wai•<ja>•'al ha•'<Am> ha•'<I>•ra 'isz neg•<Do>, wai•jil•ke•<Du> et- ha•'<Ir>.
L06Joz6_20 H7321 H5971 H8628 H7782 H1961 H8085 H5971 H0853 H6963 H7782 H7321 H5971 H8643 H1419 H5307 H2346 H8478 H5927 H5971 H5892 H0376 H5048 H3920 H0853 H5892
L07 Joz6_20 blow an alarm folk blow cornet become attentively folk aloud cornet blow an alarm folk alarm aloud cast down wall Thahash arise folk Ai great about catch self Ai
L08 Joz6_20 wiać alarm ludowy wiać kornet zostać uważnie ludowy głośno kornet wiać alarm ludowy alarm głośno zrzucony ściana Thahash powstać ludowy Ai wielki o złapać siebie Ai
L09 Joz6_20 shouted So the people when [the priests] blew with the trumpets become heard and it came to pass when the people the sound of the trumpet shouted and the people shout with a great fell down flat that the wall flat went up so that the people into the city every man straight straight before him and they took the city
L10 Joz6_20 krzyknął Więc ludzie Gdy [kapłani] wiał w trąby zostać słychać i stało się, gdy ludzie Dźwięk z trąby krzyknął i ludzie krzyczeć z wielkim upadł płasko że ściana płaski wzrosła tak, że ludzie do miasta każdy prosto prosto przed siebie i wzięli miasto
L11 Joz6_20 vai·Ya·ra' ha·'Am, vai·yit·ke·'U bash·sho·fa·Rot; vay·Hi chish·Mo·a' ha·'Am et- Kol hash·sho·Far, vai·ya·Ri·'u ha·'Am te·ru·'Ah ge·do·Lah, vat·tip·Pol ha·cho·Mah tach·Tei·ha, vai·Ya·'al ha·'Am ha·'I·rah 'ish neg·Do, vai·yil·ke·Du et- ha·'Ir.
L12 Joz6_20 waj ja ra ha am waj jit qe u Basz szo fa rot wa je hi chisz mo a ha am et - qol hasz szo far waj ja ri u ha am Te ru a ge do la waT TiP Pol ha Ho ma TaH Te ha waj ja al ha am ha i ra isz neg Do waj jil Ke du et - ha ir
L13 Joz6_20 wayyäºra` hä`äm wa|yyitqü`û Baššö|pärôt wayühî kišmöª` hä`äm ´et-qôl haššôpär wayyärîº`û hä`äm Türû`â güdôlâ waTTiPPöl ha|Hômâ TaHTʺhä wayyaº`al hä`äm hä`îºrâ ´îš negDô wa|yyilKüdû ´et-hä`îr
L14 Joz6_20 8/45 473/1866 18/66 18/72 1086/3546 251/1154 474/1866 4303/11047 107/507 19/72 9/45 475/1866 10/36 106/527 62/434 11/133 144/498 208/883 476/1866 186/1093 535/2004 21/150 8/121 4304/11047 187/1093
L15 Joz6_20 So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
L16 Joz6_20 20 So the people <05971> shouted <07321> (08686) when the priests blew <08628> (08799) with the trumpets <07782>: and it came to pass, when the people <05971> heard <08085> (08800) the sound <06963> of the trumpet <07782>, and the people <05971> shouted <07321> (08686) with a great <01419> shout <08643>, that the wall <02346> fell down flat <05307> (08799), so that the people <05971> went up <05927> (08799) into the city <05892>, every man <0376> straight before him, and they took <03920> (08799) the city <05892>.