| L01 |
Jr10_11 |
Tak H1836 macie mówić H560 do H413 nich H1992 : Bogowie H426 , którzy H1768 nie H3809 uczynili H5648 nieba H8065 i ziemi H778 , znikną H7 z H4481 ziemi H772 i H4481 spod H8460 tego H429 nieba H8065 . |
| L02 |
Jr10_11 |
Tak macie mówić do nich: Bogowie, którzy nie uczynili nieba i ziemi, znikną z ziemi i spod
tego nieba. |
| L03 |
Jr10_11 |
כִּדְנָה֙ |
תֵּאמְר֣וּן |
לְה֔וֹם |
אֱלָ֣הַיָּ֔א |
דִּֽי־ |
שְׁמַיָּ֥א |
וְאַרְקָ֖א |
לָ֣א |
עֲבַ֑דוּ |
יֵאבַ֧דוּ |
מֵֽאַרְעָ֛א |
וּמִן־ |
תְּח֥וֹת |
שְׁמַיָּ֖א |
אֵֽלֶּה׃ |
ס |
| L04 |
Jr10_11 |
כִּ/דְנָה֙ |
תֵּאמְר֣וּן |
לְ/ה֔וֹם |
אֱלָ֣הַיָּ֔/א |
דִּֽי־ |
שְׁמַיָּ֥/א |
וְ/אַרְקָ֖/א |
לָ֣א |
עֲבַ֑דוּ |
יֵאבַ֧דוּ |
מֵֽ/אַרְעָ֛/א |
וּ/מִן־ |
תְּח֥וֹת |
שְׁמַיָּ֖/א |
אֵֽלֶּה׃ |
ס |
| L05 |
Jr10_11 |
kid•<Na> |
tem•<Run> |
le•<Hom>, |
'e•<La>•hai•<ja>, |
di- |
sze•mai•<ja> |
we•'ar•<Ka> |
la |
'a•<wa>•du; |
je•<wa>•du |
me•'ar•'<A> |
u•min- |
te•<Chot> |
sze•mai•<ja> |
'<El>•le. |
sa•<Mek> |
| L06 | Jr10_11 | H1836  | H0560  | H0000  | H0426  | H1768  | H8065  | H0778  | H3809  | H5648  | H0007  | H0772  | H4481  | H8460  | H8065  | H0429  | |
| L07 |
Jr10_11 |
time |
command |
|
God |
forasmuch |
heaven |
earth |
or even |
cut |
destroy |
earth |
according |
Tohu |
heaven |
these |
|
| L08 |
Jr10_11 |
czas |
komenda |
|
Bóg |
forasmuch |
niebo |
ziemia |
lub nawet |
cięcie |
zniszczyć |
ziemia |
zgodnie |
Tohu |
niebo |
te |
|
| L09 |
Jr10_11 |
Thus |
shall ye say |
|
unto them The gods |
forasmuch |
the heavens |
and the earth |
that have not |
made |
[even] they shall perish |
from the earth |
and from |
and from under |
heavens |
these |
|
| L10 |
Jr10_11 |
Tak więc |
powiecie |
|
im bogowie |
forasmuch |
niebiosa |
a ziemia |
które nie mają |
wykonane |
[Nawet] zginą |
z ziemi |
i od |
i spod |
Niebiosa |
te |
|
| L11 |
Jr10_11 |
kid·Nah |
tem·Run |
le·Hom, |
'e·La·hai·Ya, |
di- |
she·mai·Ya |
ve·'ar·Ka |
la |
'a·Va·du; |
ye·Va·du |
me·'ar·'A |
u·min- |
te·Chot |
she·mai·Ya |
'El·leh. |
sa·Mek |
| L12 |
Jr10_11 |
Kid na |
Te me run |
le hom |
e la haj ja |
Di - sze maj ja |
we ar qa |
la |
a wa du |
je wa du |
me a ra |
u min - Te Hot |
sze maj ja |
el le |
s |
|
|
| L13 |
Jr10_11 |
Kidnâ |
Të´mürûn |
lühôm |
´éläºhayy亴 |
Dî|-šümayyä´ |
wü´arqä´ |
lä´ |
`ábaºdû |
yë´baºdû |
më|´ar`ä´ |
ûmin-TüHôt |
šümayyä´ |
´ëºllè |
s |
|
|
| L14 |
Jr10_11 |
25/58 |
6/71 |
5380/6522 |
44/94 |
96/344 |
9/38 |
1/1 |
13/82 |
16/28 |
1/7 |
2/21 |
26/104 |
1/4 |
10/38 |
1/1 |
|
| L15 |
Jr10_11 |
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, [even]
they shall perish from the earth, and from under these heavens. |
| L16 |
Jr10_11 |
11 Thus <01836> shall ye say <0560> (08748) unto them, The gods <0426>
that have not <03809> made <05648> (08754) the heavens <08065> and the earth <0778>,
even they shall perish <07> (08748) from the earth <0772>, and from under <08460> these
<0429> heavens <08065>. |