| L01 |
Jr13_15 |
Słuchajcie H8085 i uważajcie bacznie H238 , nie H408 unoście się pychą H1361 , bo H3588 Pan H3068 przemówił H1696 . |
| L02 |
Jr13_15 |
Słuchajcie i uważajcie bacznie, nie unoście się pychą, bo Pan przemówił. |
| L03 |
Jr13_15 |
שִׁמְע֥וּ |
וְהַאֲזִ֖ינוּ |
אַל־ |
תִּגְבָּ֑הוּ |
כִּ֥י |
יְהוָ֖ה |
דִּבֵּֽר׃ |
| L04 |
Jr13_15 |
שִׁמְע֥וּ |
וְ/הַאֲזִ֖ינוּ |
אַל־ |
תִּגְבָּ֑הוּ |
כִּ֥י |
יְהוָ֖ה |
דִּבֵּֽר׃ |
| L05 |
Jr13_15 |
szim•'<U> |
we•ha•'a•<Zi>•nu |
al- |
tig•<Ba>•hu; |
ki |
<jah>•we |
dib•<Ber>. |
| L06 | Jr13_15 | H8085  | H0238  | H0408  | H1361  | H3588  | H3068  | H1696  |
| L07 |
Jr13_15 |
attentively |
give ear |
nay |
exalt |
inasmuch |
Jehovah |
answer |
| L08 |
Jr13_15 |
uważnie |
daj posłuch |
ba |
wywyższać |
ponieważ |
Jahwe |
odpowiedź |
| L09 |
Jr13_15 |
Hear |
ye and give ear |
not |
be not proud |
For |
for the LORD |
hath spoken |
| L10 |
Jr13_15 |
Usłyszeć |
wy i dać ucho |
nie |
nie być dumny |
Dla |
dla Pana |
wyrzekł |
| L11 |
Jr13_15 |
shim·'U |
ve·ha·'a·Zi·nu |
al- |
tig·Ba·hu; |
ki |
Yah·weh |
dib·Ber. |
| L12 |
Jr13_15 |
szi mu |
we ha a zi nu |
al - Tig Ba hu |
Ki |
jhwh(a do naj) |
DiB Ber |
|
| L13 |
Jr13_15 |
šim`û |
wüha´ázîºnû |
´al-TigBäºhû |
Kî |
yhwh(´ädönäy) |
DiBBër |
|
| L14 |
Jr13_15 |
901/1154 |
40/42 |
597/725 |
21/34 |
3627/4478 |
4978/6220 |
931/1142 |
| L15 |
Jr13_15 |
Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken. |
| L16 |
Jr13_15 |
15 Hear <08085> (08798) ye, and give ear <0238> (08685); be not proud
<01361> (08799): for the LORD <03068> hath spoken <01696> (08765). |