Informacja
Bible Left

Jr13_24

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr12 Jr14

Filtruj wiersze:

L01 Jr13_24 Rozproszę H6327 was H853 więc jak plewy H7179 roznoszone H5674 podmuchem H7307 wiatru pustynnego H4057 .
L02 Jr13_24 Rozproszę was więc jak plewy roznoszone podmuchem wiatru pustynnego.
L03 Jr13_24 וַאֲפִיצֵ֖ם כְּקַשׁ־ עוֹבֵ֑ר לְר֖וּחַ מִדְבָּֽר׃
L04 Jr13_24 וַ/אֲפִיצֵ֖/ם כְּ/קַשׁ־ עוֹבֵ֑ר לְ/ר֖וּחַ מִדְבָּֽר׃
L05 Jr13_24 wa•'a•fi•<cem> ke•kasz- o•<wer>; le•<Ru>•ach mid•<Bar>.
L06Jr13_24 H6327 H7179 H5674 H7307 H4057
L07 Jr13_24 break into pieces stubble alienate air desert
L08 Jr13_24 złamać na kawałki ściernisko zrazić powietrze pustynia
L09 Jr13_24 Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness
L10 Jr13_24 Dlatego będę rozpraszają je jako ściernisko który przemija przez wiatr z pustyni
L11 Jr13_24 va·'a·fi·Tzem ke·kash- o·Ver; le·Ru·ach mid·Bar.
L12 Jr13_24 wa a fi cem Ke qasz - o wer le ru aH mid Bar
L13 Jr13_24 wa´ápîcëm Küqaš-`ôbër lürûªH midBär
L14 Jr13_24 34/66 12/16 458/550 276/377 232/271
L15 Jr13_24 Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
L16 Jr13_24 24 Therefore will I scatter <06327> (08686) them as the stubble <07179> that passeth away <05674> (08802) by the wind <07307> of the wilderness <04057>.