| L01 |
Jr17_18 |
Moi prześladowcy H7291 niech zostaną zawstydzeni H954 , lecz mnie H589 nie H408 spotka H954 hańba H954 ! Niech ich H1992 lęk H2865 ogarnie H2865 , lecz nie H408 mnie H589 ! Ześlij H935 na nich H5921 dzień H3117 nieszczęsny H7451 , zgładź H7665 ich H1992 , zgładź H7665 po dwakroć H4932 ! |
| L02 |
Jr17_18 |
Moi prześladowcy niech zostaną zawstydzeni, lecz mnie niech nie spotka hańba! Niech ich lęk
ogarnie, lecz nie mnie! Ześlij na nich dzień nieszczęsny, zgładź ich, zgładź po dwakroć! |
| L03 |
Jr17_18 |
יֵבֹ֤שׁוּ |
רֹדְפַי֙ |
וְאַל־ |
אֵבֹ֣שָׁה |
אָ֔נִי |
יֵחַ֣תּוּ |
הֵ֔מָּה |
וְאַל־ |
אֵחַ֖תָּה |
אָ֑נִי |
הָבִ֤יא |
עֲלֵיהֶם֙ |
י֣וֹם |
רָעָ֔ה |
וּמִשְׁנֶ֥ה |
שִׁבָּר֖וֹן |
שָׁבְרֵֽם׃ |
ס |
| L04 |
Jr17_18 |
יֵבֹ֤שׁוּ |
רֹדְפַ/י֙ |
וְ/אַל־ |
אֵבֹ֣שָׁה |
אָ֔נִי |
יֵחַ֣תּוּ |
הֵ֔מָּה |
וְ/אַל־ |
אֵחַ֖תָּה |
אָ֑נִי |
הָבִ֤יא |
עֲלֵי/הֶם֙ |
י֣וֹם |
רָעָ֔ה |
וּ/מִשְׁנֶ֥ה |
שִׁבָּר֖וֹן |
שָׁבְרֵֽ/ם׃ |
ס |
| L05 |
Jr17_18 |
je•<wo>•szu |
ro•de•<Fai> |
we•'al- |
'e•<wo>•sza |
'<A>•ni, |
je•<Chat>•tu |
<Hem>•ma, |
we•'al- |
'e•<Chat>•ta |
'<A>•ni; |
ha•<wi> |
'a•le•<Hem> |
<jom> |
ra•'<Ah>, |
u•misz•<Ne> |
szib•ba•<Ron> |
sza•we•<Rem>. |
sa•<Mek> |
| L06 | Jr17_18 | H0954  | H7291  | H0408  | H0954  | H0589  | H2865  | H1992  | H0408  | H2865  | H0589  | H0935  | H5921  | H3117  | H7451  | H4932  | H7670  | H7665  | |
| L07 |
Jr17_18 |
make |
chase |
nay |
make |
I |
abolish |
like |
nay |
abolish |
I |
abide |
above |
age |
adversity |
college |
breaking |
break down |
|
| L08 |
Jr17_18 |
zrobić |
pościg |
ba |
zrobić |
Ja |
znieść |
jak |
ba |
znieść |
Ja |
przestrzegać |
powyżej |
wiek |
przeciwność losu |
kolegium |
łamanie |
przełamać |
|
| L09 |
Jr17_18 |
Let them be confounded |
that persecute |
not |
me but let not me be confounded |
I |
let them be dismayed |
like |
nay |
but let not me be dismayed |
I |
bring |
on |
upon them the day |
of evil |
them with double |
destruction |
and destroy |
|
| L10 |
Jr17_18 |
Niech się mylić |
że prześladują |
nie |
mnie, ale pozwól mi być uwikłane nie |
Ja |
niech lękaj |
jak |
ba |
ale niech mnie nie lękaj |
Ja |
przynieść |
na |
na nich dzień |
zła |
im z podwójnie |
zniszczenie |
i zniszczyć |
|
| L11 |
Jr17_18 |
ye·Vo·shu |
ro·de·Fai |
ve·'al- |
'e·Vo·shah |
'A·ni, |
ye·Chat·tu |
Hem·mah, |
ve·'al- |
'e·Chat·tah |
'A·ni; |
ha·Vi |
'a·lei·Hem |
Yom |
ra·'Ah, |
u·mish·Neh |
shib·ba·Ron |
sha·ve·Rem. |
sa·Mek |
| L12 |
Jr17_18 |
je wo szu |
rod faj |
we al - e wo sza |
a ni |
je HaT Tu |
hem ma |
we al - e HaT Ta |
a ni |
ha wi |
a le hem |
jom |
ra a |
u misz ne |
sziB Ba ron |
szow rem |
s |
|
|
| L13 |
Jr17_18 |
yëböºšû |
rödpay |
wü´al-´ëböºšâ |
´äºnî |
yëHaºTTû |
hëºmmâ |
wü´al-´ëHaºTTâ |
´äºnî |
häbî´ |
`álêhem |
yôm |
rä`â |
ûmišnè |
šiBBärôn |
šobrëm |
s |
|
|
| L14 |
Jr17_18 |
87/113 |
125/143 |
609/725 |
88/113 |
592/874 |
34/51 |
622/820 |
610/725 |
35/51 |
593/874 |
2047/2550 |
4524/5759 |
1871/2302 |
515/665 |
32/35 |
1/2 |
87/147 |
|
| L15 |
Jr17_18 |
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be
dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double
destruction. |
| L16 |
Jr17_18 |
18 Let them be confounded <0954> (08799) that persecute <07291> (08802) me, but
let not me be confounded <0954> (08799): let them be dismayed <02865> (08735), but let not me be
dismayed <02865> (08735): bring <0935> (08687) upon them the day <03117> of evil,
<07451>, and destroy <07665> (08798) them with double <04932> destruction
<07670>. |