| L01 |
Jr20_6 |
Ty H859 zaś, Paszchurze H6583 , i wszyscy H3605 twoi H1004 domownicy H3427 pójdziecie H1980 do niewoli H7628 . Pójdziesz H935 do Babilonii H894 , tam H8033 umrzesz H4191 , i tam H8033 zostaniesz pochowany H6912 – ty H859 i wszyscy H3605 twoi przyjaciele H157 , którym H834 przepowiadałeś H5012 kłamliwie H8267 . |
| L02 |
Jr20_6 |
Ty zaś, Paszchurze, i wszyscy twoi domownicy pójdziecie do niewoli. Pójdziesz do Babilonii,
tam umrzesz, i zostaniesz pochowany ty i wszyscy twoi najbliżsi, którym przepowiadałeś kłamliwie. |
| L03 |
Jr20_6 |
וְאַתָּ֣ה |
פַשְׁח֗וּר |
וְכֹל֙ |
יֹשְׁבֵ֣י |
בֵיתֶ֔ךָ |
תֵּלְכ֖וּ |
בַּשֶּׁ֑בִי |
וּבָבֶ֣ל |
תָּב֗וֹא |
וְשָׁ֤ם |
תָּמוּת֙ |
וְשָׁ֣ם |
תִּקָּבֵ֔ר |
אַתָּה֙ |
וְכָל־ |
אֹ֣הֲבֶ֔יךָ |
אֲשֶׁר־ |
נִבֵּ֥אתָ |
לָהֶ֖ם |
בַּשָּֽׁקֶר׃ |
ס |
| L04 |
Jr20_6 |
וְ/אַתָּ֣ה |
פַשְׁח֗וּר |
וְ/כֹל֙ |
יֹשְׁבֵ֣י |
בֵיתֶ֔/ךָ |
תֵּלְכ֖וּ |
בַּ/שֶּׁ֑בִי |
וּ/בָבֶ֣ל |
תָּב֗וֹא |
וְ/שָׁ֤ם |
תָּמוּת֙ |
וְ/שָׁ֣ם |
תִּקָּבֵ֔ר |
אַתָּה֙ |
וְ/כָל־ |
אֹ֣הֲבֶ֔י/ךָ |
אֲשֶׁר־ |
נִבֵּ֥אתָ |
לָ/הֶ֖ם |
בַּ/שָּֽׁקֶר׃ |
ס |
| L05 |
Jr20_6 |
we•'at•<Ta> |
fasz•<Chur>, |
we•<Chol> |
jo•sze•<we> |
we•<Te>•cha, |
te•le•<Chu> |
basz•<sze>•wi; |
u•wa•<wel> |
ta•<wo>, |
we•<szam> |
ta•<Mut> |
we•<szam> |
tik•ka•<wer>, |
'at•<Ta> |
we•chol |
'o•ha•<we>•cha, |
a•<szer>- |
nib•<Be>•ta |
la•<Hem> |
basz•<sza>•ker. |
sa•<Mek> |
| L06 | Jr20_6 | H0859  | H6583  | H3605  | H3427  | H1004  | H1980  | H7628  | H0894  | H0935  | H8033  | H4191  | H8033  | H6912  | H0859  | H3605  | H0157  | H0834  | H5012  | H1992  | H8267  | |
| L07 |
Jr20_6 |
you |
Pashur |
all manner |
abide |
court |
along |
captive |
Babel |
abide |
in it |
crying |
in it |
in any wise |
you |
all manner |
loved |
after |
prophesy |
like |
without a cause |
|
| L08 |
Jr20_6 |
ty |
Paszchura |
wszelkiego rodzaju |
przestrzegać |
sąd |
wzdłuż |
niewoli |
Babel |
przestrzegać |
w tym |
płacz |
w tym |
w każdym mądrym |
ty |
wszelkiego rodzaju |
kochany |
po |
prorokować |
jak |
bez przyczyny |
|
| L09 |
Jr20_6 |
and you |
And thou Pashur |
and all |
and all that dwell |
in thine house |
will go |
into captivity |
to Babylon |
and thou shalt come |
and there |
and there thou shalt die |
and there |
and shalt be buried |
you |
and all |
there thou and all thy friends |
to whom |
to whom thou hast prophesied |
you |
lies |
|
| L10 |
Jr20_6 |
a ty |
A ty Paszchura |
i wszystko |
i wszyscy, którzy mieszkają |
w twoim domu |
będzie |
w niewoli |
do Babilonu |
i przyjdzie ci |
i tam |
i nie umrzesz |
i tam |
i będziesz być pochowany |
ty |
i wszystko |
tam ty i wszyscy twoi przyjaciele |
do których |
do kogo ty prorokował |
ty |
leży |
|
| L11 |
Jr20_6 |
ve·'at·Tah |
fash·Chur, |
ve·Chol |
yo·she·Vei |
vei·Te·cha, |
te·le·Chu |
bash·She·vi; |
u·va·Vel |
ta·Vo, |
ve·Sham |
ta·Mut |
ve·Sham |
tik·ka·Ver, |
'at·Tah |
ve·chol |
'o·ha·Vei·cha, |
a·Sher- |
nib·Be·ta |
la·Hem |
bash·Sha·ker. |
sa·Mek |
| L12 |
Jr20_6 |
we aT Ta |
fasz Hur |
we chol |
josz we |
we te cha |
Tel chu |
Basz sze wi |
u wa wel |
Ta wo |
we szam |
Ta mut |
we szam |
Tiq qa wer |
aT Ta |
we chol - o ha we cha |
a szer - niB Be ta |
la hem |
Basz sza qer |
s |
|
|
| L13 |
Jr20_6 |
wü´aTTâ |
pašHûr |
wüköl |
yöšbê |
bêteºkä |
Tëlkû |
Baššeºbî |
ûbäbel |
Täbô´ |
wüšäm |
Tämût |
wüšäm |
Tiqqäbër |
´aTTâ |
wükol-´öºhábʺkä |
´ášer-niBB뺴tä |
lähem |
Baššäºqer |
s |
|
|
| L14 |
Jr20_6 |
859/1080 |
11/14 |
4482/5415 |
822/1071 |
1644/2052 |
1330/1542 |
28/47 |
73/262 |
2062/2550 |
671/832 |
738/836 |
672/832 |
123/132 |
860/1080 |
4483/5415 |
167/207 |
4610/5499 |
37/114 |
626/820 |
85/113 |
|
| L15 |
Jr20_6 |
And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt
come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou
hast prophesied lies. |
| L16 |
Jr20_6 |
6 And thou, Pashur <06583>, and all that dwell <03427> (08802) in thine house
<01004> shall go <03212> (08799) into captivity <07628>: and thou shalt come <0935>
(08799) to Babylon <0894>, and there thou shalt die <04191> (08799), and shalt be buried
<06912> (08735) there, thou, and all thy friends <0157> (08802), to whom thou hast prophesied
<05012> (08738) lies <08267>. |