Informacja
Bible Left

Jr23_36

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr22 Jr24

Filtruj wiersze:

L01 Jr23_36 Nie H3808 wspominajcie H2142 już więcej H5750 „brzemienia H4853 Pańskiego H3068 ”, inaczej bowiem H3588 stanie się H1961 mówiącemu H1696 brzemieniem H4853 jego własne słowo H1697 , gdyż H3588 odwróciliście H2015 sens H1697 słów H1697 Boga H430 żywego H2416 , Pana H3068 Zastępów H6635 , Boga H430 naszego H430 .
L02 Jr23_36 Nie wspominajcie już więcej "brzemienia Pańskiego", inaczej bowiem stanie się mówiącemu brzemieniem jego własne słowo, gdyż odwróciliście sens słów Boga żywego, Pana Zastępów, Boga naszego.
L03 Jr23_36 וּמַשָּׂ֥א יְהוָ֖ה לֹ֣א תִזְכְּרוּ־ ע֑וֹד כִּ֣י הַמַּשָּׂ֗א יִֽהְיֶה֙ לְאִ֣ישׁ דְּבָר֔וֹ וַהֲפַכְתֶּ֗ם אֶת־ דִּבְרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים חַיִּ֔ים יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֱלֹהֵֽינוּ׃
L04 Jr23_36 וּ/מַשָּׂ֥א יְהוָ֖ה לֹ֣א תִזְכְּרוּ־ ע֑וֹד כִּ֣י הַ/מַּשָּׂ֗א יִֽהְיֶה֙ לְ/אִ֣ישׁ דְּבָר֔/וֹ וַ/הֲפַכְתֶּ֗ם אֶת־ דִּבְרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים חַיִּ֔ים יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֱלֹהֵֽי/נוּ׃
L05 Jr23_36 u•mas•<Sa> <jah>•we lo tiz•ke•ru- od; ki ham•mas•<Sa>, jih•<je> le•'<Isz> de•wa•<Ro>, wa•ha•fach•<Tem>, et- diw•<Re> E•lo•<Him> chai•<jim>, <jah>•we ce•wa•'ot 'e•lo•<He>•nu.
L06Jr23_36 H4853 H3068 H3808 H2142 H5750 H3588 H4853 H1961 H0376 H1697 H2015 H0853 H1697 H0430 H2416 H3068 H6635 H0430
L07 Jr23_36 burden Jehovah before burn again inasmuch burden become great act become act angels age Jehovah appointed time angels
L08 Jr23_36 ciężar Jahwe przed palić ponownie ponieważ ciężar zostać wielki działać zostać działać anioły wiek Jahwe wyznaczony czas anioły
L09 Jr23_36 And the burden of the LORD will no shall ye mention longer because shall be his burden will become no more for every man's word for ye have perverted the words God of the living of the LORD of hosts our God
L10 Jr23_36 I ciężar Pana nie będzie będziecie wspomnieć już bo będzie jego ciężar będzie nie więcej dla każdego mężczyzny słowo na macie wypaczone słowa Bóg żywych Pana Zastępów Bóg nasz
L11 Jr23_36 u·mas·Sa Yah·weh lo tiz·ke·ru- od; ki ham·mas·Sa, yih·Yeh le·'Ish de·va·Ro, va·ha·fach·Tem, et- div·Rei E·lo·Him chai·Yim, Yah·weh tze·va·'ot 'e·lo·Hei·nu.
L12 Jr23_36 u mas sa jhwh(a do naj) lo tiz Ke ru - od Ki ham mas sa jih je le isz De wa ro wa ha fach Tem et - Diw re e lo him Haj jim jhwh(a do naj) ce wa ot e lo he nu
L13 Jr23_36 ûmaSSä´ yhwh(´ädönäy) lö´ tizKürû-`ôd hammaSSä´ yi|hyè lü´îš Dübärô wahápakTem ´et-Dibrê ´élöhîm Hayyîm yhwh(´ädönäy) cübä´ôt ´élöhêºnû
L14 Jr23_36 53/65 5110/6220 4194/5164 185/229 340/486 3706/4478 54/65 2811/3546 1760/2004 1143/1428 72/94 9465/11047 1144/1428 2344/2597 411/499 5111/6220 308/484 2345/2597
L15 Jr23_36 And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
L16 Jr23_36 36 And the burden <04853> of the LORD <03068> shall ye mention <02142> (08799) no more: for every man's <0376> word <01697> shall be his burden <04853>; for ye have perverted <02015> (08804) the words <01697> of the living <02416> God <0430>, of the LORD <03068> of hosts <06635> our God <0430>.