| L01 |
Jr27_18 |
Gdyby H518 byli oni prawdziwymi prorokami H5030 i mieli słowo H1697 Pańskie H3068 , wstawiliby się H6293 za domem H1004 Pana H3068 i za resztą H3499 naczyń H3627 , które jeszcze pozostały H3498 w tym mieście H5892 , aby nie zostały zabrane H935 do Babilonu H894 . |
| L02 |
Jr27_18 |
Gdyby byli oni naprawdę prorokami i mieli słowo Pańskie, wstawiliby się u Pana Zastępów, by
naczynia, które pozostały w domu Pana, w pałacu króla judzkiego i w Jerozolimie, nie powędrowały do
Babilonu. |
| L03 |
Jr27_18 |
וְאִם־ |
נְבִאִ֣ים |
הֵ֔ם |
וְאִם־ |
יֵ֥שׁ |
דְּבַר־ |
יְהוָ֖ה |
אִתָּ֑ם |
יִפְגְּעוּ־ |
נָא֙ |
בַּֽיהוָ֣ה |
צְבָא֔וֹת |
לְבִלְתִּי־ |
בֹ֜אוּ |
הַכֵּלִ֣ים ׀ |
הַנּוֹתָרִ֣ים |
בְּבֵית־ |
יְהוָ֗ה |
וּבֵ֨ית |
מֶ֧לֶךְ |
יְהוּדָ֛ה |
וּבִירוּשָׁלִַ֖ם |
בָּבֶֽלָה׃ |
פ |
| L04 |
Jr27_18 |
וְ/אִם־ |
נְבִאִ֣ים |
הֵ֔ם |
וְ/אִם־ |
יֵ֥שׁ |
דְּבַר־ |
יְהוָ֖ה |
אִתָּ֑/ם |
יִפְגְּעוּ־ |
נָא֙ |
בַּֽ/יהוָ֣ה |
צְבָא֔וֹת |
לְ/בִלְתִּי־ |
בֹ֜אוּ |
הַ/כֵּלִ֣ים ׀ |
הַ/נּוֹתָרִ֣ים |
בְּ/בֵית־ |
יְהוָ֗ה |
וּ/בֵ֨ית |
מֶ֧לֶךְ |
יְהוּדָ֛ה |
וּ/בִ/ירוּשָׁלִַ֖ם |
בָּבֶֽלָ/ה׃ |
פ |
| L05 |
Jr27_18 |
we•'im- |
ne•wi•'<Im> |
<Hem>, |
we•'im- |
jesz |
de•war- |
<jah>•we |
'it•<Tam>; |
jif•ge•'u- |
na |
<jah>•we |
ce•wa•'ot, |
le•wil•ti- |
<wo>•'u |
hak•ke•<Lim> |
han•no•ta•<Rim> |
be•wet- |
<jah>•we |
u•<wet> |
<Me>•lech |
je•hu•<Da> |
u•wi•ru•sza•<Lim> |
ba•<we>•la. |
<Pe> |
| L06 | Jr27_18 | H0518  | H5030  | H1992  | H0518  | H3426  | H1697  | H3068  | H0854  | H6293  | H4994  | H3068  | H6635  | H1115  | H0935  | H3627  | H3498  | H1004  | H3068  | H1004  | H4428  | H3063  | H3389  | H0894  | |
| L07 |
Jr27_18 |
lo |
prophecy |
like |
lo |
there are |
act |
Jehovah |
against |
intercede |
I beseech thee |
Jehovah |
appointed time |
because |
abide |
armour |
excel |
court |
Jehovah |
court |
king |
Judah |
Jerusalem |
Babel |
|
| L08 |
Jr27_18 |
lo |
proroctwo |
jak |
lo |
są |
działać |
Jahwe |
przed |
wstawia |
Błagam Cię |
Jahwe |
wyznaczony czas |
bo |
przestrzegać |
zbroja |
excel |
sąd |
Jahwe |
sąd |
król |
Juda |
Jerozolima |
Babel |
|
| L09 |
Jr27_18 |
if |
But if they [be] prophets |
like |
and if |
be |
and if the word |
of the LORD |
for |
with them let them now make intercession |
now |
to the LORD |
of hosts |
may not |
go |
that the vessels |
which are left |
in the house |
of the LORD |
and [in] the house |
of the king |
of Judah |
and at Jerusalem |
not to Babylon |
|
| L10 |
Jr27_18 |
jeśli |
Ale jeśli oni [BE] prorocy |
jak |
i jeśli |
być |
i jeśli słowo |
Pana |
dla |
z nich niech teraz się wstawiać |
teraz |
Panu |
Zastępów |
nie mogą |
iść |
że statki |
które są pozostawione |
w domu |
Pana |
i [w] domu |
króla |
Judy |
i w Jerozolimie |
nie do Babilonu |
|
| L11 |
Jr27_18 |
ve·'im- |
ne·vi·'Im |
Hem, |
ve·'im- |
yesh |
de·var- |
Yah·weh |
'it·Tam; |
yif·ge·'u- |
na |
Yah·weh |
tze·va·'ot, |
le·vil·ti- |
Vo·'u |
hak·ke·Lim |
han·no·ta·Rim |
be·veit- |
Yah·weh |
u·Veit |
Me·lech |
ye·hu·Dah |
u·vi·ru·sha·Lim |
ba·Ve·lah. |
Peh |
| L12 |
Jr27_18 |
we im - ne wi im |
hem |
we im - jesz |
De war - jhwh(a do naj) |
iT Tam |
jif Ge u - na |
Bjhwh(Ba do naj) |
ce wa ot |
le wil Ti - wo u |
haK Ke lim |
han no ta rim |
Be wet - jhwh(a do naj) |
u wet |
me lech |
je hu da |
u wi ru sza la im |
Ba we la |
P |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr27_18 |
wü´im-nübì´îm |
hëm |
wü´im-yëš |
Dübar-yhwh(´ädönäy) |
´iTTäm |
yipGü`û-nä´ |
Byhwh(Ba|´dönäy) |
cübä´ôt |
lübilTî-böº´û |
haKKëlîm |
hannôtärîm |
Bübêt-yhwh(´ädönäy) |
ûbêt |
meºlek |
yühûdâ |
ûbîrûšälaºim |
Bäbeºlâ |
P |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr27_18 |
940/1068 |
205/314 |
641/820 |
941/1068 |
127/138 |
1166/1428 |
5172/6220 |
669/808 |
44/46 |
356/402 |
5173/6220 |
316/484 |
80/112 |
2082/2550 |
284/325 |
90/107 |
1667/2052 |
5174/6220 |
1668/2052 |
2200/2519 |
631/818 |
485/643 |
95/262 |
|
| L15 |
Jr27_18 |
But if they [be] prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make
intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and [in] the
house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. |
| L16 |
Jr27_18 |
18 But if they be prophets <05030>, and if the word <01697> of the LORD
<03068> be <03426> with them, let them now make intercession <06293> (08799) to the LORD
<03068> of hosts <06635>, that the vessels <03627> which are left <03498> (08737) in
the house <01004> of the LORD <03068>, and in the house <01004> of the king <04428>
of Judah <03063>, and at Jerusalem <03389>, go <0935> (08804) not to Babylon
<0894>. |