Informacja
Bible Left

Jr29_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Jr28 Jr30

Filtruj wiersze:

L01 Jr29_17 to H3541 mówi H559 Pan H3068 Zastępów H6635: Oto H2009 poślę H7971 między H413 nich H1992 miecz H2719, głód H7458 i H1698 zarazę H1698; postąpię H5414 z H854 nimi H1992 tak, jak H834 z H854 zepsutymi H7451 figami H8384, które H834H1961 tak H3966 niedobre H7455, że H3808 się H3808 nie H398 nadają H398 do H398 jedzenia H398.
L02 Jr29_17 to mówi Pan Zastępów: Oto poślę między nich miecz, głód i zarazę; postąpię z nimi tak, jak z zepsutymi figami, które są tak niedobre, że się nie nadają do jedzenia.
L03 Jr29_17 כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִנְנִי֙ מְשַׁלֵּ֣חַ בָּ֔ם אֶת־ הַחֶ֖רֶב אֶת־ הָרָעָ֣ב וְאֶת־ הַדָּ֑בֶר וְנָתַתִּ֣י אוֹתָ֗ם כַּתְּאֵנִים֙ הַשֹּׁ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־ תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹֽעַ׃
L04 Jr29_17 כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִנְ/נִי֙ מְשַׁלֵּ֣חַ בָּ֔/ם אֶת־ הַ/חֶ֖רֶב אֶת־ הָ/רָעָ֣ב וְ/אֶת־ הַ/דָּ֑בֶר וְ/נָתַתִּ֣י אוֹתָ֗/ם כַּ/תְּאֵנִים֙ הַ/שֹּׁ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־ תֵאָכַ֖לְנָה מֵ/רֹֽעַ׃
L05 Jr29_17 ko 'a•<Mar> <jah>•we ce•wa•'ot, hin•<Ni> me•szal•<Le>•ach <Bam>, et- ha•<Che>•rew et- ha•ra•'<Aw> we•'<Et> had•<Da>•wer; we•na•tat•<Ti> o•<Tam>, kat•te•'e•<Nim> hasz•<szo>•'a•<Rim>, 'a•<szer> lo- te•'a•<Chal>•na me•<Ro>•a'.
L06Jr29_17 H3541 H0559 H3068 H6635 H2005 H7971 H0000 H0853 H2719 H0853 H7458 H0853 H1698 H5414 H0853 H8182 H8384 H0834 H3808 H0398 H7455
L07 Jr29_17 such answer Jehovah appointed time behold forsake dagger dearth murrain add vile Tahtim-hodshi after before burn up be so bad
L08 Jr29_17 taki odpowiedź Jahwe wyznaczony czas ujrzeć zapierać się sztylet brak mór dodać podły Tahtim-hodshi po przed spalić być tak źle
L09 Jr29_17 thus Thus saith the LORD of hosts behold Behold I will send upon them the sword the famine and the pestilence and will make them like vile figs that cannot that cannot be eaten they are so evil
L10 Jr29_17 w ten sposób Tak mówi Pan Zastępów ujrzeć Oto Ja poślę na nich miecz głód i zarazy i będzie je jak podły figi że nie może że nie można jeść są one tak złe
L11 Jr29_17 koh 'a·Mar Yah·weh tze·va·'ot, hin·Ni me·shal·Le·ach Bam, et- ha·Che·rev et- ha·ra·'Av ve·'Et had·Da·ver; ve·na·tat·Ti o·Tam, kat·te·'e·Nim hash·Sho·'a·Rim, 'a·Sher lo- te·'a·Chal·nah me·Ro·a'.
L12 Jr29_17 Ko a mar jhwh(a do naj) ce wa ot hin ni me szal le aH Bam et - ha He rew et - ha ra aw we et - haD Da wer we na taT Ti o tam KaT Te e nim hasz szo a rim a szer lo - te a chal na me ro a
L13 Jr29_17 ´ämar yhwh(´ädönäy) cübä´ôt hinnî müšallëªH Bäm ´et-haHeºreb ´et-härä`äb wü´et-haDDäºber wünätaTTî ´ôtäm KaTTü´ënîm haššöº`ärîm ´ášer lö´-të´äkaºlnâ mëröª`
L14 Jr29_17 325/576 4391/5298 5202/6220 323/484 227/317 738/847 5490/6522 9603/11047 255/412 9604/11047 67/101 9605/11047 26/49 1657/2007 9606/11047 1/1 28/39 4696/5499 4228/5164 665/806 17/19
L15 Jr29_17 Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.
L16 Jr29_17 17 Thus saith <0559> (08804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Behold, I will send <07971> (08764) upon them the sword <02719>, the famine <07458>, and the pestilence <01698>, and will make <05414> (08804) them like vile <08182> figs <08384>, that cannot be eaten <0398> (08735), they are so evil <07455>.