| L01 |
Jr29_19 |
za H8478 to H834 , że H3588 nie H3808 słuchali H8085 moich H1697 słów H1697 - wyrocznia H5002 Pana H3068 - chociaż H7971 posyłałem H7971 im H413 swoje H5650 sługi H5650 , proroków H5030 , nieustannie H7925 , a H3808 oni H1992 nie H3808 chcieli H8085 słuchać H8085 - wyrocznia H5002 Pana H3068 . |
| L02 |
Jr29_19 |
za to, że nie słuchali moich słów - wyrocznia Pana - chociaż posyłałem im swoje sługi,
proroków, nieustannie, a oni nie chcieli słuchać - wyrocznia Pana. |
| L03 |
Jr29_19 |
תַּ֛חַת |
אֲשֶֽׁר־ |
לֹא־ |
שָׁמְע֥וּ |
אֶל־ |
דְּבָרַ֖י |
נְאֻם־ |
יְהוָ֑ה |
אֲשֶׁר֩ |
שָׁלַ֨חְתִּי |
אֲלֵיהֶ֜ם |
אֶת־ |
עֲבָדַ֤י |
הַנְּבִאִים֙ |
הַשְׁכֵּ֣ם |
וְשָׁלֹ֔חַ |
וְלֹ֥א |
שְׁמַעְתֶּ֖ם |
נְאֻם־ |
יְהוָֽה׃ |
| L04 |
Jr29_19 |
תַּ֛חַת |
אֲשֶֽׁר־ |
לֹא־ |
שָׁמְע֥וּ |
אֶל־ |
דְּבָרַ֖/י |
נְאֻם־ |
יְהוָ֑ה |
אֲשֶׁר֩ |
שָׁלַ֨חְתִּי |
אֲלֵי/הֶ֜ם |
אֶת־ |
עֲבָדַ֤/י |
הַ/נְּבִאִים֙ |
הַשְׁכֵּ֣ם |
וְ/שָׁלֹ֔חַ |
וְ/לֹ֥א |
שְׁמַעְתֶּ֖ם |
נְאֻם־ |
יְהוָֽה׃ |
| L05 |
Jr29_19 |
<Ta>•chat |
a•<szer>- |
lo- |
sza•me•'<U> |
el- |
de•wa•<Rai> |
ne•'um- |
<jah>•we; |
'a•<szer> |
sza•<Lach>•ti |
'a•le•<Hem> |
et- |
'a•wa•<Dai> |
han•ne•wi•'<Im> |
hasz•<Kem> |
we•sza•<Lo>•ach, |
we•<Lo> |
sze•ma'•<Tem> |
ne•'um- |
<jah>•we. |
| L06 | Jr29_19 | H8478  | H0834  | H3808  | H8085  | H0413  | H1697  | H5002  | H3068  | H0834  | H7971  | H0413  | H0854  | H5650  | H5030  | H7925  | H7971  | H3808  | H8085  | H5002  | H3068  |
| L07 |
Jr29_19 |
Thahash |
after |
before |
attentively |
about |
act |
said |
Jehovah |
after |
forsake |
about |
against |
bondage |
prophecy |
arise |
forsake |
before |
attentively |
said |
Jehovah |
| L08 |
Jr29_19 |
Thahash |
po |
przed |
uważnie |
o |
działać |
powiedział |
Jahwe |
po |
zapierać się |
o |
przed |
niewola |
proroctwo |
powstać |
zapierać się |
przed |
uważnie |
powiedział |
Jahwe |
| L09 |
Jr29_19 |
Thahash |
which |
have not |
Because they have not hearkened |
to |
to my words |
saith |
the LORD |
which |
which I sent |
about |
by |
unto them by my servants |
the prophets |
rising up early |
and sending |
have not |
[them] but ye would not hear |
saith |
the LORD |
| L10 |
Jr29_19 |
Thahash |
który |
mieć nie |
Ponieważ oni nie słuchali |
do |
moich słów |
mówi |
Pan |
który |
który wysłałem |
o |
przez |
do nich przez moich sług |
Prorocy |
wstawając |
i wysyłanie |
mieć nie |
[Im], ale wy nie chciał słyszeć |
mówi |
Pan |
| L11 |
Jr29_19 |
Ta·chat |
a·Sher- |
lo- |
sha·me·'U |
el- |
de·va·Rai |
ne·'um- |
Yah·weh; |
'a·Sher |
sha·Lach·ti |
'a·lei·Hem |
et- |
'a·va·Dai |
han·ne·vi·'Im |
hash·Kem |
ve·sha·Lo·ach, |
ve·Lo |
she·ma'·Tem |
ne·'um- |
Yah·weh. |
| L12 |
Jr29_19 |
Ta Hat |
a szer - lo - sza mu |
el - De wa raj |
ne um - jhwh(a do naj) |
a szer |
sza laH Ti |
a le hem |
et - a wa daj |
han ne wi im |
hasz Kem |
we sza lo aH |
we lo |
sze ma Tem |
ne um - jhwh(a do naj) |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr29_19 |
TaºHat |
´áše|r-lö´-šäm`û |
´el-Dübäray |
nü´um-yhwh(´ädönäy) |
´ášer |
šälaºHTî |
´álêhem |
´et-`ábäday |
hannübì´îm |
hašKëm |
wüšälöªH |
wülö´ |
šüma`Tem |
nü´um-yhwh(´ädönäy) |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr29_19 |
445/498 |
4698/5499 |
4229/5164 |
956/1154 |
4445/5500 |
1173/1428 |
143/376 |
5203/6220 |
4699/5499 |
739/847 |
4446/5500 |
672/808 |
751/797 |
226/314 |
58/65 |
740/847 |
4230/5164 |
957/1154 |
144/376 |
5204/6220 |
| L15 |
Jr29_19 |
Because they have not hearkened to my words, saith the LORD, which I sent unto them by my
servants the prophets, rising up early and sending [them]; but ye would not hear, saith the LORD. |
| L16 |
Jr29_19 |
19 Because they have not hearkened <08085> (08804) to my words <01697>, saith
<05002> (08803) the LORD <03068>, which I sent <07971> (08804) unto them by my servants
<05650> the prophets, <05030>, rising up early <07925> (08687) and sending <07971>
(08800) them; but ye would not hear <08085> (08804), saith <05002> (08803) the LORD
<03068>. |